Perguntas e respostas sobre a banda e o cenário musical japonês.
Café Cairo, Würzburg. Cheguei a casa de show por volta das 6 da noite. Depois de falar com Timo (baixista suporte da banda Drive by Shooting), eu perguntei ao Marble Sheep aonde gostariam de ser entrevistados. Escolheram os bastidores e ao chegar todos se apresentaram com um aperto de mão.
Q: Por favor se apresentem para os fãs.
Morihide Sawada: Isso vai estar em alguma revista?
Q: Não, é um site internacional sobre artistas japoneses. Nós também fazemos entrevistas com as bandas japonesas que vem para a Europa.
(Matsutani Ken pergunta alguma coisa a seu colega em japonês.)
Ken: O que você acha da nossa banda? É muito difícil. Para nós é muito difícil de responder. Nossa música é uma mistura de psicodélico, punk e undergound. É uma mistura, não um único gênero. Se ficar até o final do show poderá descrevermos.
Todavia, os Marble Sheep são Ken Matsutani (G,V), BrownNose (G,CHO), Rie Miyazaki (B, CHO), Taro Arakawa (D, CHO), Morihide Sawada (D, CHO).
Q: Na sua página na internet não estão presentes quase que nenhuma informação sobre como começaram, por volta dos anos 90. Poderia nos falar um pouco sobre essa época? O que aconteceu, ou ?
Ken: Ah
Foi um tempo silencioso.
Q: Como vocês se juntaram? Vocês se conheciam anteriormente?
Ken: Uhmm, yeah, yeah. Os membros do Marble Sheep estão sempre mudando, mudando, mudando, mas o espírito musical é um só... É uma música de viagem. Nós estamos tentando e procurando por algo novo desde 1987.
Q: Essa seria a próxima pergunta. Quantos membros... (estiveram no Marble Sheep desde o início?)
Ken: Ahh
(risos)
Q: Eu pergunto pois há pouquíssima informação na sua página na internet.
Ken: White Heaven e membros fantasmas
(Rie Miyazaki fala um número em japonês) Por volta de 25!
Q: Como a idéia de dois baterista veio a tona?
Ken: Eu gosto da velocidade de bateria-dupla. Depois que você tenta uma vez, não esquece nunca o sentimento. Isso é tudo. Bateria-dupla é um milagre. (Eu precisei de um bom tempo para entender o que ele havia dito, o que fez todos rirem.) De qualquer jeito, você não acha que elas ficam boas?
Q: Que bandas influenciaram vocês?
Ken: São tantas. Velha Krautrock. Bem, Rock Europeu e Americano também. Glam Rock internacional, Punk, Folk e música contemporânea.
Q: Vocês dedicaram seu album FOR DEMOLITION OF A SPIRITUAL FRAMEWORK para Naoto Hayashi.
Ken: Ah, ya, ya... ele era meu amigo. Ele morreu.
Q: Que influência ele tive na sua música? Ou eram vocês só amigos?
Ken: Yeah, só amigos. Ele era meu melhor amigo e um grande cantor. Me ensinou o real espírito do rock.
Q: Não é a primeira vez que visitam a Alemanha, correto? Em 2002 vocês já estiveram em um festival com a Guru Guru (banda alemã). Como se sentem em estar aqui de novo?
Ken: Muito bem. (rindo) Drive by shooting, o público, coisas... Tudo foi muito bom. Estamos muito felizes.
Q: Em 2004, você tocou com Damo Suzuki Network, uma banda Alemã, na frente de um público japonês. Como vocês se sentem em tocar na Alemanha, com uma banda alemã, frente a fãs alemãs? (todos começam a rir)
Ken: O público alemão é muito bom. No Japão ainda somos muito underground.
Ken: O público alemão é muito bom. A cena japonesa é basicamente para crianças e o público jovem, e assim também é a mundial cultura japonesa. Então, não há espaço para nós lá. Somos muito underground.
Q: Eu li na sua página na internet que você planejaram uma turnê pela Europa em 2004. Isso aconteceu?
Ken: Dois anos atrás?
Q: Estava em algum lugar na parte em inglês do seu site.
Ken: Ah, sim
Nosso site foi feito por um antigo amigo meu. Ele é bastante esperto e tem uma memória ótima. Sim, às vezes damos shows fora (pergunta a seus colegas em japonês e discutem um pouco), mas nós não nos lembramos deste, desculpa. (a banda toda ri)
Q: Vocês vão tocar em algum outro lugar da Europa?
Morihide: Você pergunta nesta turnê?
Q: Ou, em alguma outra?
Ken: Uma outra vez? Claro, qualquer hora.
Morihide: Nós iremos a qualquer lugar, se formos bem recebidos.
Q: Existe algum artista internacional ou mesmo japonês com o qual vocês gostariam de participar de alguma turnê ou show?
(A banda começa uma longa discussão em japonês) Ken: Poderia repetir esta pergunta por favor? Estamos confusos. (Depois de repetir a perguntar, Ken explicar para os outros membros, o que gera mais um pequeno debate) Não, não. Estamos sempre sozinhos. Não conheço tantos artistas japoneses assim. Gostaríamos de tocar com o Drive by Shooting de novo! No caso deles aceitarem.
Q: Qual é o segredo para continuar juntos por quase 20 anos?
Brown Nose No.2: Um cérebro pequeno. (risos)
Morihide adiciona: Uma mente feliz!
Ken: Pessoas felizes vem a mim e
Rie: Crianças problemáticas se preocupam com outras crianças problemáticas (todos voltam a rir)
Q: Marble Sheep teve a oportunidade de se tornar major?
Ken: Uhm, não. Por causa da dificuldade de nos vender e de sermos promovidos por uma empresa major. Nos primeiros anos, nos anos 80 uma empresa nos fez uma proposta. Eles escutaram então nossa música e falaram: Ahh, muito difícil! (risos) Naquele tempo tocávamos músicas que eram maior que 20 minutos, então...
Hoje em dia eu tenho muitos amigos que trabalham em gravadoras no Japão. Mas eu não consigo encontrar uma razão para nos juntar a uma. Nos juntamos a uma independente e estamos na Alemanha agora.
Sim, isso é uma história sobre o mundo da música no Japão. Eu espero que exista uma diferença entre a Europa e o Japão. Eu digo de novo: o cenário musical japonês é para crianças, não para adultos..
Morihide: Você sabia que ele tem a própria gravadora?
Q: Não eu não sabia.
Morihide: Se chama Captain Trip.
Ken: É uma gravadora independente em Tokyo. Eu sou o gerente. Isso é estranho!
Q: Ah sim! Eu ouvi falar, conheço o nome. Nesse momento há uma invasão de bandas japonesas na Europa. Algumas bandas famosas como Kagerou, MUCC e Boris
Ken: Boris? Ah, Boris, eu conheço eles, boa banda.
Q: Essas bandas estarão tocando aqui nos próximos meses. O que você acha disto, da música japonesa estar se tornando mais e mais popular na Europa?
Ken: Eu espero que elas fiquem ainda mais populares. Marble Sheep tem uma história de 18 anos, e juntamos tantos amigos no meio musical. Porém... (para os outros membros) eu não quero realmente falar sobre a história de outros grupos agora.
Brown Nose No.2: Nós estamos felizes in vir para a Europa agora (todos riem do seu comentário sem nexo) Desculpa... Estou com fome.
Ken: Está tudo bem? (risos)
Q: Em sua opinião, porque demorou tanto para os artistas japoneses ficarem famosos aqui na Europa?
Ken (depois de perguntar para seus companheiros): Talvez por problemas monetários. Talvez todas as bandas devam ir para a Europa e se apresentar. Infelizmente, Europa é um bocado longe das ilhas do Japão.
Q: Bandas como BALZAC e Guitar Wolf se apresentam na Europa quase regularmente, mas porque vocês acham que bandas grandes de Visual Kei, como Dir em grey, fazem mais sucesso entre o público daqui?
Morihide: Dir en grey?? (a banda começa a discutir sobre o nome da banda, pois exceto Rie, que a viu na TV, ninguém a conhece.)
Q: Provavelmente você ouviu falar de Malice Mizer ou de bandas semelhantes?
Ken: Ahh
(um debate toma parte)
Q: Eles são mais famosos na Europa que outras bandas de rock. O que vocês acham que é a razão para isto?
Ken: Eles são música fashion. Só música fashion
Rie: Nós deveríamos todos fazer maquiagem e dieta! Daí seríamos populares na Europa também.
Ken: Nós achamos que Guitar Wolf e Boris tem o espírito do Rock. Visual Kei é apenas Pop Fashion, não tem o espírito do rock eu acho. (risos) Eles só tem um estilo rock.
Brown Nose: Hey Ken, Eu estou com muita muita fome. Quando esta entrevista acaba? (risos)
Q: Muito Obrigado!
Todos (um pouco surpresos): Obrigado.
Morihide: Posso tirar uma foto?
Depois da entrevista a banda foi para os bastidores fazer uma passagem de som. O show começaria as 9 da noite, e eles e a Drive By Shooting tiveram tempo suficiente para se preparar. Durante a passagem, os staffs tiveram problema com a bateria dupla. Depois da passagem então foram de volta aos bastidores, onde o dono da casa ofereceu algo para comerem.
Os primeiros da platéia chegaram por volta das 8 e meia e a casa de show encheu de maneira bastante devagar. DBS começou as 9 em ponto. Tocaram por uma hora, porém a audiência pediu por mais, o que rendeu mais 5 minutos no palco.
Após alguns minutos Marble Sheep subiu ao palco. No começo tocaram apenas duas músicas rápidas. Depois começaram a tocar as músicas que os tornaram famosos: músicas longas e psicodélicas com pouca letra e muitos solos de guitarra. A platéia, especialmente duas mulheres de mais idade pareciam ter entrado em transe, e começaram a se mover mais e mais até a última música, cheia de entusiasmo.
Rie e Ken deixaram o palco, mas por causa dos dois bateristas e Brown Nose terem ficado, os fãs pediram mais. Eles começaram então com uma longa improvisação com as duas baterias e Brown Nose encorajado ambos os bateristas e a platéia a darem seu máximo. Entre este tempo Rie, vestido como Marby, e Ken voltaram ao palco. Com Brown Nose tocando baixo agora, Marble Sheep tocou mais uma música bastante longa, enquanto Marby dançava e divertia a platéia surpresa. Depois da última música, por volta de 11.25 da noite, a banda saiu para os bastidores por pouco tempo até irem para o estande de vendas. Enquanto alguns conversavam com os fãs e vendiam CDs, outros guardavam os instrumentos.
Muitos agradecimentos a banda por ter respondido a tantas perguntas e aos dois Timo e Curi por terem organizado a entrevista.