Entrevista

Entrevista com o nobodyknows+

27/04/2007 2007-04-27 12:00:00 KoME Autor: Sarah Tradução: kAoRu_x

Entrevista com o nobodyknows+

Uma entrevista com nobodyknows+ pouco antes de sua estréia na América.


© Sony Music Associated Records, Inc.
Realizado no histórico Queen Mary, em Long Beach, Califórnia, o especial TOKYO NIGHT 2007 trouxe numerosos DJs, embora nenhum fosse tão aguardado quanto os cinco MC e o DJ do nobodyknows+. O grupo de Nagoya, contratado pela Sony Music no Japão, já é famosa graças às várias contribuições deles para animes, como Naruto e uma das séries de Gundam, e filmes, embora esta tenha sido a primeira vez deles na América. Horas antes do evento no dia 24 de março, eles usaram um pouco do seu tempo livre para falar com JaME.


Para nossos leitores que ainda não conhecem bem vocês, por favor apresentem-se.

DJ MITSU: Oi, eu sou DJ MITSU. Eu faço a seleção e produção das músicas.

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: Eu sou MC (vocal).

HIDDEN FISH: MC.

CRYSTAL BOY: MC.

YAS the NUMBER ONE?: MC.

g-ton: MC.


De onde vocês tiraram seus apelidos?

DJ MITSU: Vem de meu nome real.

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: Eu tirei de "DEL: the funkee homosapien” (o homosapien do funk)

HIDDEN FISH: É baseado em meu sobrenome.

CRYSTAL BOY: Eu tirei de um personagem de anime.

YAS the NUMBER ONE?: Eu tirei a idéia do nome de um comediante japonês, Haru Ichiban (Nota: "ichiban" significa “primeiro”, “número um”).

g-ton: Meu avô era o prefeito de Allington, Allin-g-ton.... Não, é mentira (risos). eu tirei isto de meu sobrenome, Goto.


Como todos vocês se conheceram ?

g-ton: MITSU Era DJ na cidade de Nagoya e éramos todos clientes do clube. Nós também éramos rappers. Um dia, juntos dissemos, "Ei, vamos fazer um som."

Vocês eram amigos antes?

g-ton: Sim. Nós sempre nos vimos no clube, mas realmente no princípio não nos conhecíamos. Mas começamos a conversar e fizemos amizade.

O que fez vocês se interessarem por música?

DJ MITSU: O Hip-hop estava começando a crescer no Japão e eu me interessei pela cena. Como um DJ, eu estava tocando sempre músicas de outras pessoas. Então eu pensei em tocar algo próprio.

CRYSTAL BOY: Eu estudei alguns instrumentos.... e sempre desistia depois de três dias. Quando eu vi a cena rap, eu imaginei que parecia mais fácil. Mas quanto mais eu faço, mais difícil parece. Eu tenho que me esforçar mais.

Que artistas ou estilos musicais influenciaram cada um de vocês?

DJ MITSU: Soul music.

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: Beastie Boys.

HIDDEN FISH: Farside.

CRYSTAL BOY: Jackson Five.

YAS the NUMBER ONE?: Vários estilos diversos.

g-ton: Sly & the Family Stone.

E com qual artistas vocês gostariam de trabalhar?

DJ MITSU: Eu não consigo pensar em um nome agora, mas eu quero trabalhar com grandes artistas do mundo inteiro.

HIDDEN FISH: Seria difícil para eu trabalhar com artistas de outros países porque eu não falo inglês (risos).

g-ton: Underworld.
Qual vocês acham que é a maior diferença entre o cenário do hip-hop Japonês e o da América? Ou não há nenhuma diferença real?

CRYSTAL BOY: Há uma diferença de idioma em nossas rimas, é claro.

YAS the NUMBER ONE?: Na América, há numerosos shows hip hop no rádio, e no Japão há muito poucos infelizmente.


Como vocês se sentem estando pela primeira vez frente a um público americano?

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: O tipo de publico em nossa frente realmente não nos importa; nós nunca mudamos.

HIDDEN FISH: Nós tocamos o mesmo, não importa aonde nós vamos.


Vocês viram muitos americanos ou outros visitantes internacionais em seus Shows no Japão?

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: Realmente não, entretanto nossos amigos vêm às vezes aos nossos shows.

Vocês pensam em voltar à América no futuro?

CRYSTAL BOY: Nós não pretendemos mirar qualquer audiência específica; fazemos o que amamos. Se a audiência americana gostar de nós, então, ficaremos contentes.


Mesmo que sua audiência principal esteja no Japão, vocês têm algum plano de ver seus fãs na Europa, etc.?

DJ MITSU: Bem, somos todos de Nagoya e quando nós começamos, só queriamos nos divertir; não estávamos pensando em audiências ou coisa parecida. Começamos a nos destacar e as pessoas por todo o Japão começaram a nos escutar e gostar de nós. Mas nunca mudamos, nosso estilo nunca mudou; pessoas há pouco começaram a nos conhecer. Mas se temos os fãs internacionais que gostam do nosso estilo, gostaríamos de vê-los.

Você possuem muitos fãs americanos e de outros países, pela exposição de vocês graças a diferentes animes e filmes, como Kung-Fu Hustle.

DJ MITSU: Oh (risos). Isso é exatamente o que nós queremos. Como eu disse, nós não mudamos ou miramos qualquer audiência. Mas se os fãs americanos ou internacionais gostarem de nosso estilo, então nós estamos muito contentes em tocar para eles.

Em 2005, vocês organizaram a NAGOYA MUSIC EXPO. Poderiam nos contar mais sobre isso?

DJ MITSU: Nós fizemos dois eventos naquele dia; um foi um evento grátis com artistas que tocam tipos diferentes de música e o outro com artistas de hip hop, mas ambos com artistas locais de Nagoya . Muitas pessoas vieram e foi ótimo.


Vocês pensam em fazer algo assim novamente?

DJ MITSU: É tipo uma tradição; os artistas de Nagoya saem para o mundo e nós temos que voltar a Nagoya e fazer isso pela cidade. Então é divertido, e algo que nós fazemos todos os anos.


Vocês tiveram chance de dar uma olhada ao redor de Long Beach?

g-ton: (risos) Nós chegamos há pouco tempo, então nós ainda não tivemos uma chance.


Para alguém que visite Nagoya, que lugar vocês recomendariam?


YAS the NUMBER ONE?: Lojas (risos). Vão fazer compras. As lojas de ramen são muito boas.

CRYSTAL BOY: Nagoya realmente não é um lugar para ficar passeando (risos). Você pode ir para Toyota (Nota: Toyota e Nagoya são ambos dentro de Aichi. Toyota, a cidade, é famosa como a cidade natal do fundador da Toyota) e ser contratado por eles (risos).


Devido ao fato de muitos americanos não falarem o japonês, há uma barreira de idioma para vir a entender suas letras. Poderiam nos dar uma noção sobre o que normalmente vocês falam?


CRYSTAL BOY: Nós não escrevemos nossas próprias letras. Nós pegamos letras americanas estranhas que nós não entendemos e traduzimos para o japonês – Brincadeira (risos). Mas falando sério, como eu cresci escutando música americana, eu quis entender as letras e tentei traduzi-las. Assim se vocês gostam tanto de nós, por que não tentam traduzir nossas letras?

DJ MITSU: Nós temos alguns temas, mas nossas letras não são sobre uma coisa só. Cada um de nós traz ângulos e perspectivas diferentes, e essas letras refletem essas coisas e nossas experiências.


Suas ‘capas’ sempre tem caricaturas de desenhos; Podem nos contar mais sobre isso?

g-ton: O artista, Moshiro Katsura, é um amigo nosso. Ele é internacionalmente famoso e tem feito nossa arte desde que éramos uma banda indie.



Quais são alguns de seus outros planos para este ano?


DJ MITSU: Em 25 de Abril, teremos nosso novo single, Hero's Come Back!!. Então um álbum novo está programado para sair este verão.


Paraa encerrar, por favor, deixem uma mensagem a seus fãs internacionais.

DJ MITSU: Muito obrigado!

NORI DA FUNKY SIBIRESATH: : Muito obrigado!

HIDDEN FISH: Se vocês nos ouvirem em algum lugar, por favor nos apóiem.

CRYSTAL BOY: É uma coisa rara os fãs internacionais nos acharem, mas se vocês nos acharem e gostarem de nós, por favor tentem nos conhecer mais.

YAS the NUMBER ONE?: Por favor venham a Nagoya; MITSU tem um bar soul em Nagoya e os convidará (risos).

g-ton: Nós somos únicos no mundo, e se vocês estiverem sentindo o mesmo, estamos satisfeitos.

Agradecimentos especiais para Yaz Noya, Sony Music Associated Records Inc., e o nobodyknows+.
ANúNCIO

Artistas relacionados

ANúNCIO