06/05/20112011-05-06 04:47:00KoME Autor: Mika & Nathalie Tradução: Shin
Entrevista com OROCHI
Antes do OROCHI começar a sua turnê pela Europa, nós fizemos uma pequena entrevista com eles para descobrir sobre os laços deles com a Austrália, seu conceito e expectativas para sua turnê.
A banda de visual kei OROCHI começou há sete anos. Nessa primavera, eles começaram sua turnê pela Europa, na qual eles tocaram em vários países do continente europeu – apesar de, infelizmente, não tocarem no Reino Unido. O JaME tomou a oportunidade de conhecer esse quarteto “Samurai Rock” único.
Por favor, poderiam se apresentar?
Lord USHI-WAKA: Vocais e flauta – Eu tenho a força do uivo do vale, a benção que pode unir em harmonia todos os anjos e bestas. YUKI-MURA: Guitarra – Eu sou aquele que alivia pelo toque das borboletas, meus dedos acalmam toda a dor e pintam sons de asas de veludo coloridas. MITSU-HIDE: Baixo – Eu uso o apanhador de sonhos da noite para proteger a terra e o céu enquanto as criaturas do dia estão dormindo. GENJI-HOTARU: Bateria – Eu sou o filho da luz do trovão, a sombra atingindo o céu e explodindo o silêncio pelas emoções de paz.
Por favor, explique o conceito de OROCHI. Por que vocês escolheram essa lenda antiga?
OROCHI: Orochi é um símbolo da grandeza humana. Representa como nenhum demônio pode derrotar o espírito e a força dos guerreiros de corações treinados. Nós somos lendas, e sempre fomos. Lendas não envelhecem, elas se atualizam e mudam de lugar.
Como esse conceito é refletido na música de vocês?
OROCHI: Nossa música é um convite para renascer e mostrar o amor da natureza.
Quem toma conta da composição, das letras e do preparativo?
OROCHI: Lord USHI-WAKA que cuida disso.
Quem ou o que os inspirou a se tornarem músicos?
Lord USHI-WAKA: Tudo que os japoneses fazem é instintivo, e é apenas para realizar a nossa missão de vida e obrigações. YUKI-MURA: Eu fui escolhido pelo OROCHI desde o meu nascimento. MITSU-HIDE: Destino. GENJI-HOTARU: Eu não tive chance.
Vocês começaram suas atividades na Austrália. Poderiam nos dizer algo sobre suas razões, suas experiências e a história da banda ?
OROCHI: Nós vamos a terras desconhecidas para conversar com estranhos como amigos. A Austrália foi o ponto em que começamos a treinar o coração e a mente do que seria hoje o OROCHI.
Quando voltaram ao Japão, que diferenças no cenário musical e na cultura dos fãs mais apareceu para vocês?
OROCHI: Os fãs japonês são muito tímidos; no exterior, nós encontramos diferentes vibrações dos fãs. Claro que nós apreciamos a todos. Estamos muito empolgados para experimentar o público na Europa, nós sabemos que eles estão doidos por isso.
Se vocês pudessem fazer qualquer tipo de mágica, o que vocês escolheriam fazer?
Lord USHI-WAKA: Voltar para a forma humana. YUKI-MURA: Colocar asas de borboleta e voar. MITSU-HIDE: Lembrar algo. GENJI-HOTARU: Jogar as minhas baquetas em um alvo à um quilometro de distância.
O que vocês queriam ser quando crianças?
Lord USHI-WAKA: Um samurai. YUKI-MURA: Uma linda borboleta. MITSU-HIDE: O céu. GENJI-HOTARU: Um jogador de beisebol.
Qual é a coisa mais engraçada ou mais estranha que já aconteceu com vocês?
Lord USHI-WAKA: A sensação de voar para outra dimensão durante um show. YUKI-MURA: Perder as minhas antenas de alien. MITSU-HIDE: Ver um fantasma preto ao pé da minha cama. GENJI-HOTARU: Ver um buraco em vez do meu lóbulo.
Quem são as suas influências musicais?
Lord USHI-WAKA: Tudo. A terra. O céu. O universo. YUKI-MURA: Pássaros chorando. MITSU-HIDE: Trens correndo e natureza. GENJI-HOTARU: Bater em qualquer coisa.
Até agora qual foi a sua maior conquista?
Lord USHI-WAKA: Cada momento da minha vida. YUKI-MURA: Tocar minha guitarra. MITSU-HIDE: Tocar baixo no palco. GENJI-HOTARU: Ser parte do OROCHI.
Quais são as suas expectativas para a turnê europeia?
Lord USHI-WAKA: Fazer perfeito, shows memoráveis com todos vocês!!! YUKI-MURA: Para ver os seus rostos de perto. MITSU-HIDE: Para fazer com que vocês nunca nos esqueçam. GENJI-HOTARU: Ver o mundo.
O que vocês gostariam de conquistar no furuto?
Lord USHI-WAKA: Sair em uma turnê mundial. YUKI-MURA: Sair em uma turnê mundial com muita comida. MITSU-HIDE: Sair em uma turnê mundial e visitar pontos históricos. GENJI-HOTARU: Tocar na frente de um milhão de pessoas em um campo de beisebol.