Entrevista

Entrevista com o AciD FLavoR na Japan Expo

04/08/2008 2008-08-04 12:00:00 KoME Autor: Tanja Tradução: R.

Entrevista com o AciD FLavoR na Japan Expo

Antes de sua apresentação na Japan Expo, nos encontramos com o AciD FLavoR para conversar sobre o show, suas origens e seus planos para o futuro.


© AciD FlavoR - Tanja - JaME
Faltando menos de uma hora para o seu show na Japan Expo, o AciD FLavoR nos concedeu uma curta mas bem relaxada entrevista.


Antes de tudo, vocês poderiam se apresentar?

Shigeru: (em francês) Meu nome é Shigeru e eu sou o cantor japonês mais baixo da história. (risos)
Ryo: Eu sou Ryo, líder e guitarrista da banda.
Taiju: (em francês) Eu sou Taiju e sou baterista.
Tei: Meu nome é Tei, baixista.

Por que vocês escolheram o nome "AciD FLavoR"?

Ryo: No começo, quando nós escolhemos o nome, nós não pensávamos que ele poderia servir como apologia às drogas, nós não achávamos que seria mal interpretado. No começo, nós queríamos mostrar com essas palavras que o público ficaria viciado na nossa música, que eles não poderiam viver sem ela, só isso.

Ontem vocês fizeram um show na rádio Le Mouv', como foi isso?

Tei: Foi ótimo! Sim, foi muito bom. Bem interessante. Nós nos divertimos.

O público estava bem perto de vocês, vocês não ficaram com medo?

(todos riem)
Tei: Sim, eles ficaram bem perto, mas nós não temos medo do público, pelo contrário, nós estávamos muito perto e foi ótimo. Tinham muitos fãs. (gargalhadas)

Muitas garotas jovens?

Tei: Sim, e elas eram muito bonitas. (risos)
Shigeru: Tinham várias pessoas, foi bom, e ficar tão perto - essa é a parte interessante.
Taiju: Hmm...sim, todos eram gentis e muito felizes também, tanto quanto nós.
Ryo: Pra mim, eu me diverti muito mas achei que foi meio curto...fiquei frustrado. Nós só tocamos duas músicas. Eu esperava tocar mais. O staff foi muito gentil conosco.

Vocês tiveram chance de visitar a Japan Expo e vocês esperavam um evento tão grande?

Shigeru: Logo que chegamos de carro nós vimos muitas pessoas esperando então não ficamos surpresos.
Ryo: E existem convenções de mangá que também são muito grandes no Japão.

Já que vocês fizeram a passagem de som esta manhã, o que vocês acharam do palco da Japan Expo?

Ryo: Eu acho que sempre tocamos em lugares pequenos e esse aqui é muito grande, mas eu acho que vamos gostar de tocar em um palco tão grande assim. É melhor para se mover.

Vamos falar sobre a formação da banda, quando vocês se conheceram?

Ryo: Na verdade a banda existe desde 2000. Naquela época nós éramos em cinco, tinha um outro vocalista. Ele teve que sair por razões pessoais e tinha um amigo chamado Shigeru. A banda como conhecemos, começou em Fevereiro ou Março de 2003, se me lembro direito. Em 1999 em conheci o Tei, que era baixista, e tinha era amigo do Taiju. Quase todos nós somos de Saitama. Taiju era meu amigo; nós nos conheciamos desde o colegial.

Vocês tiveram aulas de música?

Taiju: Eu sempre toquei bateria.
Shigeru: Eu comecei a tocar guitarra com 10 anos e comecei a cantar em 2003.
Tei: Eu comecei a tocar baixo com 19 anos, antes disso eu tocava guitarra desde os 16 anos.

E por que você mudou de instrumento?

Tei: Eu sempre quis tocar baixo depois de ver um baixista tocando ao vivo e ouvir ele; isso me deu vontade de tocar aquele instrumento.

O que despertou a vontade de tocar em vocês?

Tei: Eu queria fazer algo que se pudesse sentir, eu queria dividir sentimentos com as pessoas.
Taiju: Eu sinto prazer em tocar e gosto de dar prazer aos ouvintes, é simples assim, e isso me dá a oportunidade de viajar.
Shigeru: No meu caso, eu toco piano desde criança e quando cheguei no colegial eu montei uma banda.
Ryo: Quando eu tinha três anos, eu comecei a tocar piano clássico, porque os meus pais queriam. Eu tinha mais dois irmãos em casa e todos nós tínhamos experiência musical, todos nós tocávamos piano clássico.

Por que essa mudança de instrumento?

Ryo: Quando eu queria criar o meu próprio universo musical, eu primeiro pensava em músicas com o piano, mas eu queria outros sons também, então comecei a tocar guitarra.

Você escreve suas músicas sozinho?

Ryo: Eu comecei a tocar guitarra quando eu tinha 16 e compus minha primeira letra nessa época também. Minhas primeiras músicas eram como minhas cartas de amor. (risos)

Vocês fizeram um show na Bélgica, hoje vocês estão na França. Quais são seus planos para o futuro?

Ryo: O primeiro passo foi numa pequena convenção de mangás na Bélgica, o segundo foi na Japan Expo, que é uma convenção muito grande, esperamos poder nos tornar mais conhecidos, o terceiro passo foi o lançamento de dois álbuns na Europa.

E no futuro vocês gostariam de voltar e tocar na Europa?

Ryo: Claro.


O JaME gostaria de agradecer à banda e a Râmen Events pela oportunidade.
ANúNCIO

Galeria

Artistas relacionados

Japan Expo 2008

Entrevista coletiva do CATSUOMATICDEATH na Japan Expo © CATSUOMATICDEATH  - Aurore - JaME

Entrevista

Entrevista coletiva do CATSUOMATICDEATH na Japan Expo

Depois de se apresentarem na Japan Expo, os integrantes do CATSUOMATICDEATH participaram de uma coletiva de imprensa.

Entrevista com o BETTA FLASH na Japan Expo © BETTA FLASH - Tanja - JaME

Entrevista

Entrevista com o BETTA FLASH na Japan Expo

Nosso primeiro encontro com essa banda formada por duas jovens mulheres e com uma sonoridade única.

Entrevista com o Ra:IN depois da Japan Expo © Ra:IN - JaME - Philippe Hayot

Entrevista

Entrevista com o Ra:IN depois da Japan Expo

A banda de PATA, Ra:IN, nos concedeu uma entrevista um dia depois de sua apresentação ao vivo.

O painel e a coletiva de imprensa de miyavi na Japan Expo © 2008 PS COMPANY - miyavi - Tanja - JaME

Entrevista

O painel e a coletiva de imprensa de miyavi na Japan Expo

miyavi participou da convenção Japan Expo e teve tempo para responder algumas perguntas.

Sessão de perguntas e respostas com o machine no Japan Expo © machine - Tanja - JaME

Entrevista

Sessão de perguntas e respostas com o machine no Japan Expo

HAKUEI e KIYOSHI concederam algum tempo para responder algumas perguntas de fãs depois de sua apresentação na convenção Japan Expo 2008.

Entrevista com o Lost Color People na Japan Expo © Lost Color People - Tanja - JaME

Entrevista

Entrevista com o Lost Color People na Japan Expo

O JaME entrevistou o Lost Color People, uma banda com um som maduro e relaxante, após seu show na Japan Expo.

Entrevista com o AciD FLavoR na Japan Expo © AciD FlavoR - Tanja - JaME

Entrevista

Entrevista com o AciD FLavoR na Japan Expo

Antes de sua apresentação na Japan Expo, nos encontramos com o AciD FLavoR para conversar sobre o show, suas origens e seus planos para o futuro.

Entrevista com o SCANDAL © SCANDAL - Tanja - JaME

Entrevista

Entrevista com o SCANDAL

Nos encontramos com a banda feminina SCANDAL depois do seu primeiro show na Japan Expo para falar sobre o show, seu próximo lançamento e suas experiências no exterior

ANúNCIO