Entrevista

Entrevista com o MarBell na Otakon

27/10/2008 2008-10-27 12:00:00 KoME Autor: Jess Tradução: Hikari

Entrevista com o MarBell na Otakon

Uma entrevista reveladora com a jovem banda MarBell, após sua apresentação na Otakon 2008.


© MarBell - Kathy Chee
O MarBell impressionou platéias com sua forte aparência gótica na cena. Já tendo se apresentado para milhares de pessoas nesse ano no hide MEMORIAL SUMMIT. o MarBell tirou um tempo para conversar com o JaME após sua emocionante apresentação na Otakon 2008.

Para os leitores que ainda não os conhecem, vocês poderiam se apresentar?

Mar: (em inglês) Eu sou Mar, do MarBell.
AZUSA: No baixo, AZUSA.
yu-ya: Na bateria, yu-ya.
Tsunoda: Na guitarra, Tsunoda.

Já que estamos em uma convenção de anime, vocês acompanham algum anime ou mangá?

Mar: (em inglês) Eu amo "Sailor Moon"! (risos)
yu-ya: Eu gostava de "Slam Dunk" na escola. Na época eu era do time de basquete. É claro que eu lia vários outros mangas também.
Tsunoda: "Dragon Ball".
AZUSA: Eu também gosto de "Dragon Ball".

Vocês tiveram a chance de passear pelo evento?

Mar:Infelizmente, nós não tivemos tempo de passear pela convenção, mas enquanto estávamos viajando pelos eventos, passávamos pelos corredores e pudemos ver um pouco da convenção, e foi surpreendente.

Hoje vocês tocaram pela primeira vez nos Estados Unidos. Como foi?

Tsunoda: Eu sou guitarrista, mas a platéia reagiu a tudo que eu fiz com a guitarra, então foi muito bom estar no palco.

Houve algo que os surpreendeu sobre o show?

Mar: A platéia americana pôde expressar suas emoções ativamente.

Nesse ano vocês tocaram no hide MEMORIAL SUMMIT com vários outros artistas conhecidos. Como foi a experiência para vocês?

Tsunoda: Foi impressionante, tantos artistas que sofreram impacto pela existência de hide e que o amaram tanto. Esse impacto, esse amor, criaram um evento tão grande, algo maior que eu mesmo. Algo maior do que eu podia perceber em seu impacto e seu amor. Foi uma honra estarmos lá e podermos nos apresentar, e eu acho que essa experiência é algo que a banda nunca vai esquecer.

Para os que não conhecem o MarBell, como vocês descreveriam sua música?

Mar: Emocionalmente instável.

Vocês diriam que o MarBell tem um conceito específico?

Mar: Uma resposta curta seria não. Eu não acho que nossa música se encaixa em algum conceito ou idéia. Dependendo de que a escuta, podem achar que nossa música é gótica, mas pessoas diferentes podem ter sentimentos diferentes quando escutam nossas músicas, então nós tentamos não nos prender a uma única idéia.

Sua biografia menciona que vocês usam sua música para expressar seus sentimentos. Vocês acham que sua música tem algum poder curativo?

Tsunoda: Eu acredito que a música foi criada com esse propósito, então sim, eu acredito que ela tenha poderes curativos.
yu-ya: Eu acho que a cura acontece de diferentes formas. Muitas formas diferentes para pessoas diferentes. Claro, nós sempre estamos ouvindo músicas que gostamos, e definitivamente acreditamos que a música tem poderes curativos.

Com relação a fazer suas músicas, como costuma ser o processo de composição?

MarBell: (discutem entre si) Um chef nunca revela seu ingrediente secreto! (risos)

Como aconteceu a colaboração entre vocês e a h.Naoto?

Mar: Eu trabalhava em um programa de TV chamado "Visual Shock", e lá tive a oportunidade de usar roupas desenhadas pela h.Naoto. Nós vimos que tínhamos muito em comum e pudemos formar um laço forte. Foi assim que eles passaram a produzir nossa banda e a interagir conosco de tantas formas.

Agora que vocês já tocaram nos Estados Unidos, há outros países nos quais vocês gostariam de tocar?

Mar: O Pólo Norte! (todos riem)
yu-ya: Eu não quero ir para apenas um país, quero tocar em quantos conseguir.
AZUSA: Taiwan e Inglaterra.

Quais são os planos futuros do MarBell?

Mar: Eu quero que todos os nossos fãs liberem seu estresse e consigam o que querem. Liberem sua luxúria!

Há planos para novos lançamentos?

Tsunoda: Nós estamos lançando um single, e vamos lançar um álbum no ano que vem.

Vocês podem falar sobre o novo single?

Tsunoda: Nós ainda estamos fazendo o single, então vocês vão ter que esperar! (risos)

Por último, por favor, deixem uma mensagem para seus fãs.

Tsunoda: Para todos os fãs que foram nos ver na Otakon e para todos que lerem essa entrevista, nós gostaríamos que vocês visitassem nosso site oficial e nossa página no MySpace. Por favor, escutem nossas músicas e nos mandem e-mails!
yu-ya: Essa foi a primeira vez que eu estive nos Estados Unidos e fiz um show. Recebi muita energia da platéia. Eu quero voltar, então nos esperem!
Mar: Eu fiz esse show pensando que emocionaria a platéia, para o bem ou para o mal. Eu não me importo se eles gostam de nossa música ou a achem chata; eu só queria suas emoções através do show. Mas, tendo feito o show, eu percebi que foi a platéia que mexeu com minhas emoções, e sou muito agradecida por isso. Foram boas emoções.
AZUSA: Eu adorei o modo como a platéia reagiu ao nosso show. Acho que ganhamos muito por nos apresentarmos aqui. Nós gostaríamos de continuar viajando pelo mundo, nos apresentando em todos os países, então, por favor, nos desejem o melhor!


O JaME gostaria de agradecer o Otakon, Yaz Noya e MarBell por terem possibilitado essa entrevista. Fotografias por Kathy Chee, do Fundy Photographics.
ANúNCIO

Galeria

Artistas relacionados

Otakon 2008

Entrevista com o DaizyStripper no Otakon © DaizyStripper - Kathy Chee

Entrevista

Entrevista com o DaizyStripper no Otakon

Depois de sua apresentação no Otakon, essa jovem banda promissora se sentou para conversar com o JaME.

Entrevista com o MarBell na Otakon © MarBell - Kathy Chee

Entrevista

Entrevista com o MarBell na Otakon

Uma entrevista reveladora com a jovem banda MarBell, após sua apresentação na Otakon 2008.

Entrevista com o the Underneath na Otakon © the Underneath - Kathy Chee

Entrevista

Entrevista com o the Underneath na Otakon

Depois de sua apresentação na Otakon, o the Underneath se encontrou com o JaME para conversar sobre o que a banda anda fazendo após o Taste of Chaos.

ANúNCIO