Conversamos con la cantante de anisong Eir Aoi sobre su carrera, su aventura en México y sus animes favoritos.
A un día de haber llegado a México, la popular cantante de anisong Eir Aoi se reunió con varios medios de prensa para hablar de su carrera y darnos sus impresiones sobre el país un día antes de su presentación en el Lunario del Auditorio Nacional. La cantante fue recibida con una ronda de aplausos antes de que se presentara con un breve «Hola, soy Eir Aoi. Yoroshiku onegaishimasu», para así dar paso a las primeras preguntas de la rueda de prensa.
¡Bienvenida! ¿Qué representa México para ti?
Eir Aoi: Recibí muchos comentarios de fans mexicanos en mi página de Facebook, así que existía el interés de venir desde antes, pero esto se empezó a materializar desde el año pasado, por lo que estoy muy feliz de que se haya concretado.
Como acabas de mencionar, ya tenías la idea de venir a México el año pasado. Cuando LoveJapan te ofreció venir, ¿qué te hizo decir «sí voy a México, a un país que no conozco»?
Eir Aoi: Los comentarios que recibí en mis redes sociales me hicieron notar que en México se ama muchísimo la cultura japonesa. ¿Cómo decir que no a eso?
¿Conoces a algún artista que cante en español y que te guste? No es necesario que sea mexicano.
Eir Aoi: No (risas). Sin embargo, ayer estuve en un programa de televisión y mientras estaba en mi descanso tuve la oportunidad de ver a algunos cantantes que me interesaron mucho y que tenían linda voz. Me gustaría investigar un poco más sobre ellos.
Sabemos que has participado en varios animes, ¿cuál ha sido el que más te ha gustado y por qué?
Eir Aoi: Cada encargo que recibo es preciado para mí, por lo que es difícil escoger solamente uno.
Referente a estos temas de apertura, ¿hay algún anime en el que no hayas participado y que te hubiese gustado cantar la canción?
Eir Aoi: Me gustan «Shingeki no Kyojin» y «Durarara!!». Me hubiese gustado participar en ellos.
Comentaste que tuviste la oportunidad de ver cómo cantaban algunas personas en español. ¿Te gustaría llegar a cantar una canción en este idioma? ¿Considerarías que sería un buen experimento para tu carrera?
Eir Aoi: De momento acabo de empezar a aprender los saludos en español y es difícil, pero pienso que sería un lindo experimento. Sería bueno saber lo suficiente como para probar.
Obviamente la cultura mexicana y la japonesa son completamente diferentes, ¿cuál ha sido el shock cultural más grande que has tenido al llegar a este país?
Eir Aoi: Hoy en la mañana estuve en el Templo Mayor1 viendo las ruinas y aprendiendo la historia de México. Considero que esta oportunidad de conocer la historia de este país representa algo valioso para el concierto que tendré mañana.
1. Importante sitio arqueológico en la capital de México.
¿Cómo te preparas para tus conciertos? ¿Tienes alguna rutina o un ritual en especial?
Eir Aoi: Este concierto será estilo DJ y con base en eso he ensayado en Japón para presentar un nuevo tipo de concierto. Por otro lado, como ritual digo «Ei ei ru» con mi staff en cada concierto y lo haré mañana también.
Recientemente se reveló que vas a trabajar en el tema de «Digimon World -next 0rder-». ¿Qué otra experiencia tienes en el terreno de los videojuegos o qué tanto te gustaría incursionar en éste?
Eir Aoi: Quisiera participar en «Monster Hunter», «Call of Duty», «Left 4 Dead», «Biohazard», «Dinasty Warriors Online», «Final Fantasy», «Dragon’s Dogma»… muchos (risas). Quiero llegar a participar en tantos que se me acaben los dedos para contar.
¿Quién ha sido la mayor influencia en tu carrera?
Eir Aoi: La persona que más aprecio y respeto en mi vida es mi padre, a tal punto que las cosas que mi padre odia yo no las como. Mi padre me dijo que para ser una buena cantante tenía que ir al mar y cantar con todo el corazón para fortalecer mis cuerdas vocales y eso hice.
¿Cuál es la canción que más disfrutas interpretar en vivo?
Eir Aoi: En general la canción que más me gusta es aquella que provoca más sonrisas entre los fans, y eso cambia de país en país. Tengo muchas ganas de ver cuál es la canción que provoque más sonrisas entre el público en el concierto de mañana.
¿Cómo te ves como artista dentro de 10 años?
Eir Aoi: Quiero continuar cantando, pero, si es posible, también quisiera involucrarme en la parte de crear canciones y entregarlas para que las canten otros.
¿Qué es lo que esperas del público mexicano en el concierto?
Eir Aoi: Espero que se diviertan, pero también espero que el concierto se convierta en un buen recuerdo, en algo que les permita olvidar las malas experiencias que puedan estar viviendo en ese momento.
¿Desde un principio quisiste ser cantante de anisong?
Eir Aoi: Más que pensar desde el principio que quería cantar canciones de anime, primero quería ser cantante. Al crecer empezó a gustarme el mundo del anisong. Eventualmente se convirtió en un sueño conjunto. Se fueron juntando las dos cosas, y ahora estoy feliz de lo que he logrado.
En caso de no haber sido cantante, ¿en qué más te hubiera gustado verter tus sentimientos?
Eir Aoi: Hubo un periodo en el cual consideré que quizá no llegaría a ser cantante, y durante ese tiempo tuve el sueño de ser enfermera. Lo que me interesa es hacer feliz a otras personas, ayudar a otras personas. Entonces, durante ese periodo en el cual no pude continuar con el sueño de ser cantante, estudié algo de enfermería.
¿Podrías compartir con nosotros algo de tu formación profesional?
Eir Aoi: No tuve una formación profesional en sí, sino que más bien me uní al coro en la escuela o a aprender un poco de guitarra. También está el hecho que mencioné anteriormente de ir a cantar al mar, sin cantarle a nadie, pero con todas mis fuerzas. Realmente lo único que puedo decir que fue mi formación vocal fue cantar tanto a diario que me pusieron el apodo de la «bocina andante».
¿Con qué artista, ya sea internacional o de tu país, te gustaría hacer una colaboración en el futuro?
Eir Aoi: Cuando estaba en la escuela me interesaba muchísimo DO AS INFINITY, y aunque es metal, también me gusta mucho Evanescence.
¿Cuál era tu anime favorito cuando eras niña?
Eir Aoi: Mi anime favorito era «Sailor Moon», a tal punto que sigo comprando cosas de «Sailor Moon».
¿Qué importancia tiene la moda en tus conciertos?
Eir Aoi: No cambia mucho de lo que uso a diario. Tiendo a usar ropa más masculina y negra. Cuando estoy en los conciertos uso shorts muy cortos, es como mi firma. Por cierto, antes de ir al Templo Mayor, tuve la oportunidad de comprar unos tenis en el Centro2 y tengo toda la intención de regresar a Japón y presumirlos con todo el mundo (risas).
2. Centro Histórico de la Ciudad de México, donde se encuentran diversos puntos turísticos (como el Templo Mayor) y lugares para ir de compras.
¿Qué tipo de tenis son?
Eir Aoi: Son negros con aplicaciones de metal y están muy bonitos. Me enamoré de ellos a primera vista.
¿Cómo fue trabajar con HISASHI de GLAY? ¿Te gustó trabajar con él?
Eir Aoi: Estoy muy contenta de haber colaborado con él, en primera estancia porque la música de GLAY es algo que disfrutaba con mi familia. Desde mi infancia tenía sus CD, y es una banda que respeto mucho. Significó mucho ser producida por y colaborar con alguien tan importante para mí.
¿Cuál crees que ha sido tu mejor y tu peor experiencia a lo largo de tu carrera?
Eir Aoi: En mi primer concierto en el Nippon Budokan tenía que terminar una canción con un giro muy bien ejecutado, pero terminé dándome una vuelta y cayendo al suelo haciendo el ridículo. Con respecto a lo mejor que he vivido, no lo estoy diciendo por endulzarlos a todos, pero estoy muy feliz de haber recibido la invitación de venir a México y hacer un concierto sola, no en colaboración con alguien más, sino poder exhibir mi música y mi arte con un público que no conocía.
¿Cuál ha sido la canción que más te costó grabar en el estudio?
Eir Aoi: Ignite. Es una canción muy ardiente y que requiere de mucha energía. A pesar de que fue grabada durante la temporada fría, en pleno estudio me quité la camiseta para poder cantar sudando a raudales.
¿Qué es lo que más extrañas de tu país cuando sales de gira al extranjero?
Eir Aoi: Comer natto con umeboshi. ¿Lo han probado?
*Algunos de los asistentes asintieron a su pregunta.
Eir Aoi: (Sorprendida) ¡No puede ser! ¡Genial!
Comentaste que practicaste español el día de ayer, ¿cuáles son las palabras que lograste aprender?
*La cantante pidió un momento a los medios de prensa mientras trataba de recordar las palabras en español antes de que la intérprete le ayudara a recordar el inicio de la frase.
Eir Aoi: Estoy muy feliz de estar en México (risas).
Mucha gente conoce el anisong, pero hay fans que no te conocen. ¿Qué mensaje darías al público que no conoce a Eir Aoi?
Eir Aoi: Para los que no conocen mi trayectoria, les recomendaría empezar por los temas de apertura de «Kill la Kill» o de «Sword Art Online»: Innocence de «Sword Art Online» y Sirius de «Kill la Kill».
Al ver que tienes tantos fans en México, ¿no sientes presión al enfrentarte a un público que no conoces?
Eir Aoi: No puedo contestar de manera honesta antes de mañana porque no he tenido la oportunidad de conocer al público mexicano. Pero si me preguntan si estoy nerviosa, no realmente. Estoy más contenta y emocionada ante esta posibilidad.
Tu single Aurora ha sido usado para la serie «Gundam Age». Con base en el contraste histórico, político y cultural que ha tenido la saga en general, ¿qué impacto ha tenido para ti que esa canción haya sido utilizada para esta franquicia que es un pilar de la generación otaku?
Eir Aoi: Estoy muy feliz y honrada de que me permitieran participar en algo que es tan parte de la cultura japonesa. Otra cosa que quiero comentar y que no tiene tanta relación es que anoche me soñé peleando en un Gundam (risas).
¿Qué te ha parecido la Ciudad de México hasta ahora? ¿Qué zonas has conocido? ¿Cómo ha sido tu experiencia con la comida mexicana?
Eir Aoi: Visité el Centro hoy en la mañana y fui al Templo Mayor, pero también tuve la oportunidad de salir un poco de compras. Aún no he tenido oportunidad de comer comida mexicana, pero hoy ya tengo planes para comer nopales y tacos.
¿Cuál dirías que es la diferencia entre estar en el mundo del anisong y ser cantante de pop en general?
Eir Aoi: La diferencia más grande entre los dos es que cuando cantas para un anime se te entrega el material (el manga, el guion, o todo aquello que pueda tener relación con el anime), mientras que cuando se hace jpop en general se tiene más relación con lo que estás pasando o sintiendo en ese momento.
Si pudieras doblar la voz de algún personaje de anime, ¿cuál escogerías?
Eir Aoi: Ya que mi voz natural es bastante baja no sé qué rol me podría tocar, pero probablemente sería un niño (risas).
¿Cuál ha sido la decisión más difícil que has tenido que tomar durante tu carrera?
Eir Aoi: Más que haber una experiencia difícil, lo difícil para mí es cuando tengo que crear algo pero no encuentro la manera de expresarlo. Aunque lo que más me hace sentir feliz es el momento en el que logro pasar por encima de ese obstáculo.
¿Podrías definir tu carrera musical en una sola palabra?
Eir Aoi: (Pensativa) «Yume» [sueño]. La razón por la cual reduciría mi carrera a esta palabra es porque haber llegado al punto en el que puedo cantar de forma profesional no es la conclusión de mi sueño, sino que andar por todo el planeta cantando para gente de distintos países es casi como si estuviera soñando todos los días.
«Digimon World -next 0rder-» es una serie que desde el año pasado está celebrando sus 15 años. ¿Es una serie que representa algo en particular para ti o apenas estás incursionando en ella?
Eir Aoi: Tengo impresiones muy fuertes con respecto a «Digimon». Era un juego que me gustaba muchísimo. Recientemente salió «Digimon Adventure», aunque no he tenido la oportunidad de verla, pero sé que tengo emociones muy profundas con respecto a esta serie porque de solo ver el trailer se me salieron un par de lágrimas.
Sabemos que cierras tu gira en México y conocemos lo que viene con «Digimon», ¿pero qué es lo que viene para Eir Aoi en el futuro?
Eir Aoi: El concierto de mañana será con un DJ, pero me gustaría poder realizar otra gira con una banda el próximo año. Por cierto, con motivo de mi visita a México me pinté las uñas de color nopal (risas).
¿Cuál es el top 5 de canciones que tienes en tu reproductor?
Eir Aoi: ¿El top 5? En 5to lugar tengo a Hiro Hatamoto, en 4to a Acid Black Cherry, en 3ro a la banda sonora de «Tokyo Ghoul», en 2do a L’Arc~en~Ciel, y el 1er lugar… (Pensativa) ¿Recientemente? a UVERworld.
¿Cuáles son tus pasatiempos?
Eir Aoi: Me gusta leer, salir de compras, y cuando de verdad no tengo ganas de eso, me gusta jugar todo el día sin salir de casa.
Si algún mexicano fuera a Japón, ¿qué lugares le recomendarías que visitara?
Eir Aoi: ¡Estaba esperando esta pregunta! Yo nací en Hokkaido, al norte de Japón. En México no nieva, pero allá sí, así que les recomiendo que vayan a Hokkaido y que hagan muchos muñecos de nieve. La semana antepasada cayeron 40 cm de nieve.
¿El amor ha tenido influencia en tu música?
Eir Aoi: Lamentablemente (o no) no he tenido el corazón tan roto como para describirlo, más bien me imagino lo que se debe sentir cuando canto respecto al tema. Ignite se basa en lo que se debe sentir la pérdida.
¡Muchas gracias!
A JaME le gustaría agradecer a Eir Aoi, a LoveJapan Entertainment, y a su intérprete por hacer posible esta rueda de prensa.