Entrevista

Entrevista con MASK

01/02/2018 2018-02-01 23:27:00 KoME Autor: Silverfaye Traductor: Salomé

Entrevista con MASK

11 años después de su disolución, tres miembros de la banda visual kei MASK se reúnen para responder algunas preguntas a JaME.


© MASK
Después de disolverse en 2006, la banda visual kei MASK se reunió para dar un concierto en 2016, y luego se reunió de nuevo para otro concierto en septiembre del año pasado. Tres miembros de la banda respondieron algunas preguntas sobre sus reuniones para los conciertos, el álbum de grandes éxitos y más.

Hola MASK, ya que esta es nuestra primera entrevista con ustedes, por favor, presenten a la persona que está a su lado y díganos cuál es su punto fuerte.

SANA sobre Michiru: Es alguien que siempre intenta entretenerse de forma que otros no lo hacen. Su punto fuerte es que él es el más dulce de todos los miembros.
Kazutake sobre MINAMI: ¿El más amable de todos, tal vez? Además, el batería que conozco desde hace más tiempo. Por cierto, es tan alto que tengo que mirar hacia arriba para verle (risas)
MINAMI sobre Jin: Es el hecho de que sea un e-n-a-n-i-t-o.

Se reunieron para dar un concierto en 2016 en el ZEPP Tokyo 10 años después de que la banda se disolviese en 2006. ¿Cómo surgió la reunión? ¿Quién inició la reunión? ¿Por qué decidieron reunirse?

SANA: Porque incluso antes de la disolución habíamos estado hablando de poder hacer música juntos durante diez o veinte años. El concierto en el Zepp Tokyo el 1 de mayo de 2016 fue el mismo lugar y la misma fecha de nuestra disolución hace diez años, así que decidimos reunirnos una vez más.
Kazutake: Creo que fue porque los miembros de MASK están unidos por el destino.
MINAMI: ¡Nos hizo sentir bien!

Después de estar separados durante una década, ¿cómo se sintieron cuando se reunieron para actuar el año pasado? ¿Hubo alguna dificultad para volver a la rutina con los miembros de la banda?

SANA: Cada miembro había crecido, por lo que la combinación de nuestros sonidos después de tanto tiempo fue emocionante. Dado a que todos habíamos crecido, nada era especialmente difícil y pudimos ejecutar las canciones con mucha más energía que antes.
Kazutake: Una vez más sentí lo geniales y asombrosos que son los miembros. Fue como ir juntos al estudio por primera vez.
MINAMI: Sin problemas.

Durante los 10 años que estuvieron separados, algunos tocaron en otras bandas y otros siguieron carreras en solitario. ¿De qué manera les han ayudado a crecer como músicos y como personas sus experiencias fuera de MASK?

SANA: Sentí una vez más que la música no entiende de fronteras o razas. Aprendí que el sonido se convierte en voz, el ritmo se convierte en palabras y se transforma en algo que conecta a las personas.
Kazutake: Realmente no lo sé, pero viví intentando aumentar mis habilidades con los instrumentos y la actuación, mis "recursos humanos".
MINAMI: He aprendido más sobre los vínculos entre las personas.

Celebraron un concierto titulado Masquerade Ball -2017- en Shibuya TSUTAYA O-EAST el 9 de septiembre. ¿Por qué eligieron un baile de máscaras como concepto?

SANA: Hace mucho tiempo tuvimos un evento con el mismo título, así que pudimos revivirlo para este.

Para el concierto actuaron con la formación previa a 2004 y con la formación posterior a esta. Para los miembros que han estado con la banda desde el principio, ¿cuáles fueron las diferencias cuando tocaron tanto con la formación previa a 2004 como con la posterior?

SANA: En nuestro periodo posterior, ¿la distorsión no fue tan intensa? Básicamente son las melodías las que son diferentes (risas).
Kazutake: Para el sonido del bajo, la distorsión es un poco diferente. Durante un concierto es importante divertirse y hacer que el público esté contento con todo lo que tienes. Eso es algo que no cambió ni antes ni después de 2004.

¿Qué canción les emocionó más tocar en el concierto?

SANA: Boys be ambitious.
Kazutake: ¡Todas!
MINAMI: Aitakute.

¿Tienen intención de comenzar a dar conciertos otra vez de manera regular?

SANA: Si hubiera algún evento que resulte interesante.
Kazutake: ¡Quiero formar parte de un evento en el extranjero!
MINAMI: Eso sería divertido.

Hemos escuchado que están interesados en tocar en el extranjero. ¿Hay algún país en particular en el que quisieran tocar?

SANA: Creo que estaría bien si MASK pudiera ir a Estados Unidos, que es el que está más lleno de música que en cualquier lugar de la Tierra.
Kazutake: Nunca he hecho un concierto en el extranjero, así que estoy convencido de que quiero ir y hacer uno.
MINAMI: Estados Unidos.

El año pasado relanzaron su álbum de grandes éxitos titulado MASKING Super Best. El título de la pista 13 (Jibun no Nozomu Mono ga Ai to Kizukiai ni Uragirare Ai ni Naki Soredemo AI wo Nozomitsuzuketa Kekka Hontou no Ai no Imi wo Miushinatta Baka na Onna) en el disco 2 llamó nuestra atención por lo larga que es. ¿Pueden contarnos más sobre esta canción? ¿Cómo terminó siendo tan largo el título?

SANA: Jin era joven y quería hacer algo que nadie más había hecho antes, supongo (risas).
Kazutake: ¡En ese momento queríamos hacer algo que otros músicos no habían hecho! ¡Estoy feliz porque te hayas interesado por el título tan largo! En cuanto a la melodía, tuvimos el cuidado de hacerla diferente a todo lo que habíamos hecho hasta ese momento.

¿Qué canción de MASKING Super Best recomendarían a las personas que acaban de conocer a MASK?

SANA: Boys be ambitious.
Kazutake: No puedo clasificarlas. Me haría feliz si lo escuchan de principio a fin.
MINAMI: No puedo recomendar alguna. Quiero que los oyentes vayan de forma imparcial y decidan por su cuenta.

Para concluir nuestra entrevista, por favor, dejen un mensaje para nuestros lectores.

SANA: Nunca pensé que pudiéramos ofrecer una entrevista siendo MASK, así que estoy muy feliz. Estoy deseando que llegue el día en que nos puedan conocer como MASK.
Kazutake: Ya he dicho esto antes, pero quiero actuar en el extranjero. Y quiero crear buenos recuerdos con mucha gente. ¡Muchas gracias!
MINAMI: A todos los que nunca nos han visto, ¡los estaremos esperando!

JaME quisiera agradecer a MASK y a Chaotic Harmony por hacer posible esta entrevista.
ANUNCIO

Artistas relacionados

ANUNCIO