Entrevista

Entrevista con Dio - Distraught Overlord

21/10/2007 2007-10-21 12:00:00 KoME Autor: Niok Traductor: MaGeEc_TG

Entrevista con Dio - Distraught Overlord

Una entrevista con Dio realizada el dia siguiente a su concierto en la Japan Expo.


© JaME
Después de un increible concierto en frente de más de 5000 personas en la Japan Expo, Dio convirtió en uno de los grupos mas emocionantes en Francia. JaME investigó el fenómeno Distraught Overlord con una entrevista llena de revelaciones.


Para comenzar, pueden decirnos más de ustedes mismos y su ambiente musical?

Mikaru: Soy Mikaru, cantante de Dio. Todo comenzó con The Beatles, y luego John Lennon. Tengo una fuerte admiración por esta persona, y a una edad muy joven quería ser como él. Por supuesto, con el paso del tiempo, mi búsqueda músical y mi gusto en la música cambiaron, pero creo que si necesito dar el nombre de una persona que realmente me inspiró, sería sin duda John Lennon.

Oh, ¿en serio? nunca hubiera imaginado eso al mirarte...
Mikaru: (rie) Comenzó en el primer ciclo de secundaria, realmente en la secundaria en general . ¡Obligué a todos mis compañeros a llamarme John!
(Todos los otros integrantes comienzan a llamar "John" a Mikaru mientras rien)

Ivy: Soy Ivy, el bajista. A los 12, aún estaba en la escuela primaria cuando escuché por primera vez música de TM Revolution, y ahí fue cuando decidí convertirme en músico. Al comienzo, tocaba guitarra pero rapidamente me di cuenta que los guitarristas siempre eran puestos al frente y eso no se adecúa muy bien a mi caracter. Realmente, estaba buscando un instrumento que me pusiera un poco atrás, pero que también fuera la "base" del grupo, así que elegí el bajo.

¡Te ves como que eres muy tímido!

Ivy: ¡Lo soy! (todos en el grupo empezaron a decirle "Timide" (tímido en francés) a Ivy mientras reían).
Denka: Soy Denka, el baterista. Cuando estaba en el primer ciclo de secundaria era más un chico de deportes. Jugaba basketball. Pero cerca de los 19 años, comencé a tocar la batería. Los bateristas que tienen la mayor influencia en mí son Shinya de Luna SeaMike Portnoy de Dream Theater, quienes son artistas a los que les tengo mucho respeto. Realmente, cuando comencé a tocar música, fue la guitarra, en un club de mi escuela, pero ya teníamos muchos guitarristas, los chicos en el club me dijeron "¡¡Tu serás un baterista y es el fin!!" (risas).
Erina: Soy Erina, uno de los dos guitarristas de Dio. De hecho, siendo honesto, nunca me ha gustado el trabajo en una oficina y es por eso que me orienté a mi mismo hacian un trabajo creativo como hacerme músico. Además, ¡cuando te haces famoso, es más fácil conseguir chicas y el dinero cae a tus bolsillos! (risas) Todas esas cosas me parecieron muy atractivas y debido a eso me hice músico

¿No crees que eso es un poco oportunista?
Erina: No. Sólo me digo a mi mismo que sólo tienes una vida, así que es más interesante llenarla con cosas que te gustan en vez de perder todo ese tipo de oportunidades.
Kei: Soy Kei, el segundo guitarrista del grupo. Estoy en la música debido a X Japan y Luna Sea, quienes me extasiaron con sus presentaciones en vivo. Cuando tenía 16 años, mis padres me dieron mi primera guitarra y en ese momento fue cuando realmente me adentré en este instrumento, pero me convertí en músico profesional cuando tenía 19 años.

¿Y cómo se conocieron?
Ivy: En esa fecha, Mikaru puso un anuncio muy presuntuoso y pomposo en internet y quizás debido a ese sentimiento presuntuoso, me dije a mi mismo "bien, quizás él realmente destaca". Así que nos reunimos y nos llevamos bien al instante.
Mikaru: Luego, para tener un grupo de verdad necesitabamos buenos guitarristas y un buen baterista. Así que en el segundo paso nos reunimos con Kei. Luego vino Erina, seguido por Denka.
Kei: Realmente ya había conocido a Denka respondiendo un anuncio en internet también.
Mikaru: Pero hay algo que hizo más única la creación de la banda. Generalmente cuando haces una banda, miras la actitud primero, la forma en que la gente trabaja en el escenario, la influencia musical, etc... Pero sentimos la persona en el interior antes, su aura, su carima, más que su talento real o sus influencias, y realmente fue juzgada la persona integramente.

¡Interesante! Acerca del nombre de la banda, ¿por qué eligieron Distraught Overlord?
Mikaru: El nombre puede ser traducido como "El tirano más grande del mundo cayó en la locura". El tirano es extremadamente manipulador, alto, decadente y fuerte. Esas características tratan los puntos que me parecen interesantes. Realmente tu tienes que ser fuerte para superar todo lo que está pasando en el mundo.

Podría ser que tienen un mensaje bajo este concepto en las lineas "El mundo está manipulador por gente poderosa y malvada y por eso tienes que pelear para sobrevivir"
Mikaru: Personalmente, si tuviera que elegir una imagen para representar a la banda, sería la de una torre que se levanta en medio del caos. No nos preocupamos si a la gente le gusta o no. No buscamos hacer que el balance se incline hacía un lado o hacia otro, simplemente sólo ser nosotros mismos con nuestra fuerza interior. Ese es el porqué quisieramos ser como una torre levantada en el caos. Lo que es importante en todo esto es ser nosotros mismos.

Ya han hecho bastantes PV para un grupo tan joven como ustedes, pero de todos esos PVs, Last Dance realmente me impresionó. Pareciera que estuviera grabado en un castillo europeo, ¿Podrían contarnos cómo fue realmente?
Mikaru: Realmente, este PV fue hecho en Japón. El castillo fue construido por un japonés quien hizo el castillo con material europeo. Así que podríamos decir que es como un 'castillo europeo de verdad' (sonrie).

¿Podrían hacer un resumen de la grabación del PV?
Erina: Este castillo fue construido en una montaña muy alejada y fue grabado durante el invierno, cuando la temperatura alcanzaba los -5 grados. Con nuestras ligeras ropas, la temperatura y la cantidad de tomas que tuvimos que hacer, dejaré que imagines por lo que tuvimos que pasar durante la filmación... (risas)

Ayer tocaron el convención más grande de cultura japonesa en Europa. ¿Cuales fueron sus reacciones después del concierto y qué significa este evento para ustedes?
Erina: El público francés se expresa más directamente que el público japonés, y la energía que venía de ellos durante el concierto nos alegró y nos hizo comenzar instantaneamente la música, eso nos hizo realmente felices.
Kei: Respecto a la Japan Expo, la cual es una convención realmente grande, nos sentimos como el embajador de la música japonesa en francia y nos sentimos realmente honrados de esa forma.
Mikaru: Descubrí que otros extranjeros, como suizos o españoles, vinieron a la Japan Expo, y lo que me sorprendió más fue ¡Que la música japonesa tiene fans en toda Europa!

¿Habían tenido un público tan grande antes?
Erina: No, y por eso es realmente conmovedor. ¡Llenó nuestros corazones con alegria!

Volviendo a sus PVs, y especialmente al futuro del grupo. ¿Piensan poner todos sus PVs en un DVD para lanzarlo en el futuro?
Erina: Ya hemos lanzado dos maxi-singles que son parte de una trilogía, el tercero saldrá en el futuro, pero estamos pensando en lanzar un DVD en vivo antes. Lo grabamos en mayo y debería salir por agosto.

Parece ser que ustedes les dan mucha importancia a este concepto histórico y especialmente a su visual...
Erina: Sin duda, cada pista tiene su propio concepto musical y visual y estamos trabajando en nuestras ropas y maquillajes todo el tiempo. El enfoque artístico no cambiará, eso es seguro.

Con lo poco que nos queda de tiempo, ¿quisieran decir algo a sus fans franceses?
Mikaru: ¡Realmente me conmovió el público francés y lo único que quiero ahora es volver y verlos de nuevo lo más pronto posible!
Ivy: ¡Gracias Europa!
Denka: ¡Por favor siempre esten al día acerca de nosotros!
Erina: ¡Amo Francia y no quiero abandonarla!
Kei: ¡Prometemos volver tan pronto podamos!


JaME quisiera agradecer a Dio, JMusic-Distribution y Laurent Koffel por la iluminación para las fotos.
ANUNCIO

Artistas relacionados

Lanzamientos relacionados

Single CD + DVD 2007-05-09 2007-05-09
Dio - distraught overlord

Japan Expo 2007

Entrevista con Ichirou Mizuki en Japan Expo © JaME & Ichirou MIZUKI  ・ yellow bird

Entrevista

Entrevista con Ichirou Mizuki en Japan Expo

El lejendario Ichirou Mizuki responde a las preguntas de JaME sobre su primera visita a Francia.

Entrevista con HALCALI en la Japan Expo © JaME

Entrevista

Entrevista con HALCALI en la Japan Expo

En la Japan Expo 2007, las dos chicas del dúo hip-hop HALCALI pudieron contestar unas preguntas de JaME.

Conferencia de prensa con Hakuei © PENICILLIN & JaME

Entrevista

Conferencia de prensa con Hakuei

Una transcripción de la conferencia de prensa de Hakuei en la Japan Expo.

Entrevista con Kitade Nana en la Japan Expo © JaME

Entrevista

Entrevista con Kitade Nana en la Japan Expo

El día anterior a su concierto fashion y musical, Kitade Nana pudo respondernos algunas preguntas.

Entrevista con Olivia en la Japan Expo © JaME

Entrevista

Entrevista con Olivia en la Japan Expo

JaME pudo hablar con Olivia el día siguiente de su show en la Japan Expo.

Entrevista con Dio - Distraught Overlord © JaME

Entrevista

Entrevista con Dio - Distraught Overlord

Una entrevista con Dio realizada el dia siguiente a su concierto en la Japan Expo.

Entrevista con HAKUEI © PENICILLIN

Entrevista

Entrevista con HAKUEI

Entrevista con HAKUEI durante la convención francesa Japan Expo.

Concierto de Olivia en París © JaME

Reportaje

Concierto de Olivia en París

Informe del concierto de la primera actuación en Europa de Olivia el 6 de Julio en París

Entrevista con Yoshiki y Sesión de Preguntas y Respuestas © JaME

Entrevista

Entrevista con Yoshiki y Sesión de Preguntas y Respuestas

Durante la Japan Expo, JaME tuvo la oportunidad de entrevistar a Yoshiki y atender la sesión de Preguntas y Respuestas con sus fans.

Reportaje del concierto de HALCALI © JaME

Reportaje

Reportaje del concierto de HALCALI

Reportaje del primer concierto en Europa de HALCALI en la Japan Expo en París

ANUNCIO