Entrevista

Entrevista con Ichirou Mizuki en Japan Expo

24/12/2007 2007-12-24 12:00:00 KoME Autor: lunaurora & ~Pink Spider~ Traductor: Seiryuu

Entrevista con Ichirou Mizuki en Japan Expo

El lejendario Ichirou Mizuki responde a las preguntas de JaME sobre su primera visita a Francia.


© JaME & Ichirou MIZUKI ・ yellow bird
Después de una breve presentación y una larga sesión de autógrafos nos encontramos con Ichirou Mizuki en una silenciosa sala de Japan Expo. Este hombre de gran carisma nos dio su opinión sobre su recepción en Japan Expo y nos habla sobre su carrera musical.


Para empezar, ¿se podría presentar, por favor?
Ichirou Mizuki: Me llamo Ichirou Mizuki y he dedicado alrededor de 40 años de mi vida a cantar temas de varias series de anime. Mi apodo es Aniki. Encantado de conocerlos.

Antes de esta visita, ¿había venido a Francia?
Ichirou Mizuki: No, Esta es la primera vez.

¿Por qué se decidió a presentarse en Japan Expo?
Ichirou Mizuki: En realidad, vine por el programa de televisión llamado "Japón es genial - Mensajes de los dibujos animados al mundo", como embajador de la animación japonesa y como presentador del programa. El director del programa quería mostrarme a los fans franceses que también cantan canciones de anime como Mazinger Z. No solo vine para estar en Japan Expo, también quería visitar Champ Elysées, el Museo de Louvre, etc.

Mañana visitaré la Torre Eiffel y el Arco del Triunfo. (risas) Tocaré mi guitarra y cantaré.
Como sabemos que Japan Expo se celebraba en la misma época, intenté contactar a la persona a cargo de la convención y aquí estoy. El programa de la televisión japonesa "Japón es genial" me seguirá por Francia mientras esté aquí y lo mostrarán por su canal. Me siento muy feliz de estar aquí y realmente me estoy divirtiendo, lamentablemente no tengo mucho tiempo para hacer felices a todos porque estoy muy ocupado.

¿Desde cuándo supo usted que viviría de la música?
Ichirou Mizuki: Soñaba con ello desde los 5 años. Cuando niño quería pasar una audición para un club de jazz y lo logré. Así fue como empecé mi carrera.

¿Cómo se preparó para su concierto de 1.000 canciones?
Ichirou Mizuki: De hecho fue una gran oportunidad para perfeccionar mis habilidades corporales, pero obviamente era necesario prestarle mucha atención a mis cuerdas vocales en particular.

¿Cómo es que surgió la idea de hacer ese concierto?
Ichirou Mizuki: La idea fue de canal de televisión japonesa, FUJI TV y de su programa Utaemon en el cual regularmente cantantaba. El fin del programa era mostrar a que año correspondían las canciones y también para recordar y redescubrir las canciones que tuvieron mucho éxito en esa época.

A pesar de la gran cantidad de canciones provistas al canal, ¡vi que varias de mis canciones habían llegado al número uno en todos los géneros año tras año!

El director del programa Utaemon me dijo en una ocasión que parecía que yo hubiese estado siempre en la industria y desde mi debut es que quizás, he cantado más de 1.000 canciones diferentes. Mi reacción a eso fue 'Si... talvez...' sin embargo, me hizo pensar. Repentinamente, un día durante el programa Utaemon se anunció que daría un concierto de 1.000 canciones. Bien, simplemente no me pude negar (risas)

Después de eso, me presentaron dos contratos: el primero fue por si tenía éxito y el segundo por si fracasaba. Si fracasaba mis amigos en la industria, (Hironobu Kageyama, Mitsuko Horie, etc) me reemplazarían ya fuese por si olvidara la letra o perdiera la voz. Obviamente en esos casos ellos subirían al escenario ya que era en vivo, cada detalle relacionado a esto se decidía y confirmaba antes de la presentación.
Afortunadamente, logré el éxito, aunque Mitsuko Horie me dijo “Oh, que mal, ya me había aprendido todas tus canciones”. (risas)

¿Usted está preparado para quizás nuevamente hacer un concierto como ese en un futuro y tal vez intentar superar su propio record?
Ichirou Mizuki: Hoy solo canté cinco canciones. Realmente me encantó y me sentí muy bien después. ¡Podría hacer un concierto así en Francia!

¿Entonces usted realmente amó el público hoy?
Ichirou Mizuki: No sentí otra cosa más que la calidez del público. Últimamente no muchas diferencias entre los Japoneses y los Franceses. Por supuesto, soy Japonés, pero aprendí muchas canciones extranjeras, Españolas, Estado Unidenses, etc. Me gusta mucho escuchar estos tipos de canciones todas las veces que me sea posible. Ahora se invirtieron los papeles; La gente de fuera de Japón es la que escucha mis canciones. Esto me pone muy feliz y estoy agradecido de la gente por su aprecio.

¿Cómo descubrió artistas tales como Adamo viendo como usted cantaba algunas de sus canciones en la presentación principal? (Ichirou Mizuki cantó de improviso algunas canciones de los cantantes Franceses de varidades Adamo y Aznavour.)
Ichirou Mizuki: Olvidé el nombre del artista que estaba en el escenario en ese momento, pero también me gustó Enrico Macias. A menudo escucho música en Francés y colecciono muchos discos de vinilo que utilizo como referencias para mis propias presentaciones.

¿Cómo escoge los temas de anime que le gustaría cantar?
Ichirou Mizuki: Por lo general, los directores de la serie de anime y la compañía discográfica son los que me van a ver. En algunos casos están las canciones que siempre he querido cantar. Por ejemplo, en Japón tenemos un tipo de programa de televisión llamado "sentai" (parecido a lo que se conoce como Power Rangers en los Estados Unidos). Han creado treinta series sentai. Sin embargo, nunca he cantado un tema para un "sentai". Como ahora crearon la número treinta y uno, para ellos es importante que yo participara en el proyecto así que participé en Juken Sentai Geki ranger (la serie número treinta y uno) y lancé el tema de cierre llamado TAO.

Sabemos que usted toca guitarra, ¿sabe tocar algún otro instrumento?
Ichirou Mizuki: Nunca he practicado ningún instrumento musical de manera formal, pero puedo tocar piano. Debido a la experiencia que tuve al tocar el tema de Captain Harlock, aprendí también a tocar la ocarina (Ichirou Mizuki imita el sonido del instrumento). ¡Hoy tenía muchas ganas de tocar la ocarina, pero la dejé en casa! (risas)

¿Nos podría explicar que es JAM Project?
Ichirou Mizuki: JAM Project es la abreviación de "Japan Animation Song Makers" (Creadores de Canciones para Animaciones Japonesas), que es un proyecto de cuatro cantantes creado por cantantes de animaciones tales como Hironobu Kageyama y yo mismo. Puesto que todos los cantantes en este grupo tenemos nuestras propias canciones originales, rara vez los miembros nos juntamos. Los fans Japoneses están deseosos de una presentación que contenga tanto elementos de nosotros como grupo, como nuestras propias canciones. Como se han integrado nuevos miembros al grupo, ahora canto ocasionalmente en el proyecto.

¿Cómo fue su colaboración con DJ Dimitri Von Paris?
Ichirou Mizuki: Hace algunos años, Dimitri le preguntó a la parte correspondiente si había alguna posibilidad de que creáramos algo juntos, lamentablemente nunca me enteré de esos planes. Todo lo que me dijeron fue que alguien quería conocerme y eso fue todo.

Un proyecto que Dimitri ha estado planeando desde hace tiempo es el lanzamiento del remix Bokura no Mazinger Z con Mizuki personalmente cantando las pistas. En un comienzo el proyecto se le ofreció a Tom Jones, sin embargo, Dimitri deseaba con toda su fuerza que el cantante original se uniera al proyecto así fue como el proyecto llegó a mi. Le pedí que cantara conmigo la canción Everybody Wants to be a Cat de The Aristocats. Dimitri no quería, pero insistí y finalmente accedió. Yo ayudé a Dimitri a lanzar su carrera como cantante y ¡canta muy bien! (Ichirou Mizuki cantó la canción).

Solo por curiosidad, ¿Qué ha hecho usted con la gran cantidad de discos de oro que ha recivido?
Ichirou Mizuki: ¡Nunca boto nada así que deben estar en algún lugar de mi casa! (risas)

¿Qué consejo le daría a alguien que desee cantar temas para series de anime?
Ichirou Mizuki: Es cierto que alguien que desee ser cantante de temas de series de anime debe desarrollar su voz y tener mucha valentía. Aunque para lograrlo, no basta con la valentía. Es necesario conocer varios estilos musicales tales como jazz, rock, pop, etc practicarlos. Se debe comenzar con las bases teóricas de la música, así pueder nacer muchos estilos nuevos.

¿Hay alguien con quién usted quiera trabajar?
Ichirou Mizuki: ¡Mitsuko Horie!. Ya he grabado muchas canciones en dueto con ella en el pasado. Pero hace poco apareció un nuevo dueto. Es una parodia de Gakeen.
Representante de Ichirou Mizuki: Esta canción ha sido antes cantada por Mitsuko Horie e Ichirou Mizuki. De hecho, se parodian a si mismos.
Ichirou Mizuki: Todos los años cantamos Futari no Anison, en vivo. Quiero cantar esta canción en Francia con Mitsuko Horie, JAM Project y otros, y ¡tengo el concierto de 1.000 canciones en Francia! (risas)

Desde el comienzo de su carrera hasta ahora, ¿cuál es su major recuerdo?
Ichirou Mizuki: Muy simple: ¡Hoy!

¿Tiene planes para dar una gira en Europa o América?
Ichirou Mizuki: He recibido peticiones para hacer giras en lugares como España y Francia, pero nunca resultaron. Después del evento de hoy, me siento preparado para una gira por Francia, pero también me gustaría ir a otros lugares de Asia como Vietnam y otros lugares puesto que el concierto en Hong Kong fue todo un éxito.

Esta es una pregunta típica, ¿pero cuál de sus canciones es su preferida?
Ichirou Mizuki: Ah sí, ¡Es una pregunta difícil! Tu sabes, todas mis canciones son mis hijos. No puedo decir cuál es mi favorita, pero por supuesto que Mazinger Z tiene un lugar en mi corazón porque me permite cantar con energía. Mazinger Z es como el hermano mayor y Captain Harlock es como el hermano menor. (risas)

¿Qué piensa sobre la gente que cree que la canciones de series de anime no son música real?
Ichirou Mizuki: No les presto atención. Hay muchas cosas que escoger en televisión y acepto el hecho que no a todos les gusta lo mismas cosas. Creo que es triste que haya gente que diga "no me gusta el manga y el anime y también les prohíbo a mis hijos que se relacionen con ellos." Sería mejor que se consideraran diferentes puntos de vista y gustos. He conocido gente que me ha dicho que ve anime con su familia y eso me emociona. La música de series de anime no son solamente de las primeras canciones que escuchan los niños, también muchas veces contienen temas muy importantes y valores morales para los jóvenes. Por eso el mensaje no morirá cuando ellos crezcan - resonará junto a ellos mientras entran al mundo de la adultez. Hubo gente que cantó mis canciones y lloró durante mi presentación en Japan Expo. Creo que algo con valor verdadero tocará el corazón de la gente y se quedará con ellos.

Por favor, ¿podría darles un mensaje a nuestros lectores?
Ichirou Mizuki: ¡Sueño con cantar canciones de anime que den valor a los niños pobres, enfermos, y a todos en el mundo! Creo que solo las canciones de anime pueden lograrlo.

¡Gracias!
Ichirou Mizuki: ¡Gracias!


JaME desea agradecerle a Ichirou Mizuki y a su equipo por la amabilidad, Suzuka de Nofile por su gran ayuda en la traducción con Japan Expo y también a Matthew y Reiko Twigg como traductores ayudantes.
ANUNCIO

Galería

Artistas relacionados

Mizuki Ichiro © yellowbird. All rights reserved
Mizuki Ichiro

Japan Expo 2007

Entrevista con Ichirou Mizuki en Japan Expo © JaME & Ichirou MIZUKI  ・ yellow bird

Entrevista

Entrevista con Ichirou Mizuki en Japan Expo

El lejendario Ichirou Mizuki responde a las preguntas de JaME sobre su primera visita a Francia.

Entrevista con HALCALI en la Japan Expo © JaME

Entrevista

Entrevista con HALCALI en la Japan Expo

En la Japan Expo 2007, las dos chicas del dúo hip-hop HALCALI pudieron contestar unas preguntas de JaME.

Conferencia de prensa con Hakuei © PENICILLIN & JaME

Entrevista

Conferencia de prensa con Hakuei

Una transcripción de la conferencia de prensa de Hakuei en la Japan Expo.

Entrevista con Kitade Nana en la Japan Expo © JaME

Entrevista

Entrevista con Kitade Nana en la Japan Expo

El día anterior a su concierto fashion y musical, Kitade Nana pudo respondernos algunas preguntas.

Entrevista con Olivia en la Japan Expo © JaME

Entrevista

Entrevista con Olivia en la Japan Expo

JaME pudo hablar con Olivia el día siguiente de su show en la Japan Expo.

Entrevista con Dio - Distraught Overlord © JaME

Entrevista

Entrevista con Dio - Distraught Overlord

Una entrevista con Dio realizada el dia siguiente a su concierto en la Japan Expo.

Entrevista con HAKUEI © PENICILLIN

Entrevista

Entrevista con HAKUEI

Entrevista con HAKUEI durante la convención francesa Japan Expo.

Concierto de Olivia en París © JaME

Reportaje

Concierto de Olivia en París

Informe del concierto de la primera actuación en Europa de Olivia el 6 de Julio en París

Entrevista con Yoshiki y Sesión de Preguntas y Respuestas © JaME

Entrevista

Entrevista con Yoshiki y Sesión de Preguntas y Respuestas

Durante la Japan Expo, JaME tuvo la oportunidad de entrevistar a Yoshiki y atender la sesión de Preguntas y Respuestas con sus fans.

Reportaje del concierto de HALCALI © JaME

Reportaje

Reportaje del concierto de HALCALI

Reportaje del primer concierto en Europa de HALCALI en la Japan Expo en París

ANUNCIO