Haastattelu

mouse on the keysin haastattelu Puolassa

05.05.2014 2014-05-05 18:25:00 KoME Kirjoittaja: Gin Kääntäjä: shaikku

mouse on the keysin haastattelu Puolassa

Mielenkiintoinen jazz-kolmikko mouse on the keys jutteli JaME:n kanssa kolmannesta Euroopan-kiertueestaan ja tulevaisuuden suunnitelmistaan.


© Denovali Records - Creative Eclipse - mouse on the keys
Puolan Krakovassa, Klub Ressä, keväällä 2010 pidetyn positiivisen keikan jälkeen JaME istuutui juttelemaan mouse on the keys -yhtyeen jäsenten, Akira Kawasakin, Atsushi Kiyotan ja Daisuke Niitomen kanssa heidän kolmannesta Euroopan-kiertueestaan. Tässä lyhyessä haastattelussa he kertoivat, miksi he pitävät Puolasta ja mitä suunnitelmia heillä on lähitulevaisuutta varten.

Miten tämä päivä meni?

Akira Kawasaki: Tämä päivä oli todella hyvä. Niin jännittävä.

Tapahtuiko kiertueen aikana jotain erityistä?

Akira Kawasaki: Jo se on erityistä, että meillä on kiertue.

Olette tehneet tämän kiertueen itse, eikö totta?

Daisuke Niitome: Kyllä.

Oliko se vaikeampi kuin viimevuotinen kiertueenne? Kohtasitteko mitään vaikeuksia tällä kertaa?

Daisuke Niitome: Kyllä. Varasimme jokaisen tapahtumapaikan tällä kertaa itse. Se ei ollut helppoa, mutta mielestäni se oli hyvä. Halusimme kuvata tällä kertaa videon. Tiedäthän, tällä kertaa mukanamme oli kameramies, joten halusimme valita tapahtumapaikkoja, joista pidimme. Ja me pidämme tästä paikasta, koska pidimme konsertin viimeksi täällä ja se oli hyvä. Sekä tapahtumapaikka että yleisö olivat todella hyviä.

Olen todella iloinen kuullessani tuon! Meillä oli myös hauskaa. Milloin video julkaistaan?

Akira Kawasaki: Toivottavasti voimme julkaista DVD:n elokuussa tai syyskuussa. Mutta emme ole varmoja. Meidän on tarkistettava, että video on hyvä. Jos se on hyvä, haluamme julkaista sen. Mutta oletetusti julkaisu tapahtuu Japanissa. En tiedä, voimmeko julkaista DVD:n myös ulkomailla, mutta mietimme sitä.

Toivottavasti voitte ottaa kyseisen DVD:n mukaanne seuraavalle kiertueellenne, jotta voimme ostaa sen konserteistanne.

Daisuke Niitome: Aivan, kyllä, kyllä. Olet oikeassa.

Näytätte pitävän Euroopasta. Mikä on Euroopassa niin erityistä, että tulette tänne joka kiertueenne aikana uudelleen?

Atsushi Kiyota: Parhaillaan voimme tulla vain Eurooppaan. Tulevaisuudessa haluaisimme mennä Yhdysvaltoihin tai muihin paikkoihin. Moniin paikkoihin. Haluamme mennä myös moniin muihin paikkoihin. Mutta nyt tiedämme tien vain Eurooppaan.

Daisuke Niitome: Tulemme tänne siksi niin usein ja toivottavasti voimme mennä myös muihinkin paikkoihin. Pohjimmiltaan haluamme tulla yhä käymään Euroopassa, sillä rakastamme esiintyä täällä.

Akira Kawasaki: Rakastamme tulla Eurooppaan. Nyt saavumme Eurooppaan kahdesti vuodessa ja haluamme pitää sen sellaisena. Me myös pidämme Puolasta. Emme voineet tulla Puolaan viime kiertueemme – toisen kiertueemme – aikana, joten puhuimme siitä ja päätimme tulla tällä kertaa tänne. Haluamme tulla tänne joka kerta, kun meillä on kiertue, koska pidämme tästä maasta. Tulimme Puolaan tällä kertaa ja huomasimme pitävämme tästä maasta todella, joten seuraavan kiertueen aikana tulemme takaisin.

Ja me puolalaiset pidämme mouse on the keysistä todella paljon. Toivon, että tapaamme teidät täällä taas pian. Jättäkää viesti JaME:n lukijoille, kiitos.

Atsushi Kiyota: Haluan tulla takaisin tänne puolen vuoden sisällä, joten tulkaa katsomaan meitä.

Akira Kawasaki: Haluamme soittaa uusia kappaleita ensi kerralla, joten miksette tulisi kuuntelemaan niitä keikallemme?

Daisuke Niitome: Levittäkää musiikkiamme sekä sivuillanne että Puolassa ja muuallakin. Haluamme, että useammat ihmiset tulevat katsomaan meitä. Olemme myös avanneet uudet kotisivumme, joten käykää katsomassa niitä.

Kiitos oikein paljon!

JaME kiittää mouse on the keysiä haastattelusta ja Daisuke Niitomea muiden jäsenten vastausten kääntämisestä.
MAINOS

Aiheeseen liittyvät artistit

MAINOS