Laulaja-lauluntekijä TRUE on luonut teemakappaleita useisiin tunnettuihin animesarjoihin: hänen musiikkiaan on kuultu muun muassa Gundam: Iron-Blooded Orphansissa, Sound Euphoniumissa ja Violet Evergardenissa. Tänä viikonloppuna TRUE esiintyi Anisong World Matsuri -tapahtumassa New Yorkin Hammerstein Ballroomissa. JaME sai mahdollisuuden jututtaa artistia etukäteen muun muassa hänen lauluistaan ja sanoituksistaan.
Miksi valitsit taiteilijanimeksesi TRUEn?
TRUE: Valitsin sen yhdessä levy-yhtiöni kanssa. Olen käyttänyt paljon aikaa etsimiseen, mutta tämä viimeinen määränpää on se paikka mihin kuulun, se on nimeni merkitys.
Millaisen viestin haluat välittää Violet Evergardenin alkutunnarilla, Sincerelyllä?
TRUE: Violet Evergardenin ja Sincerelyn kohdalla mietin kovasti rakkauden merkitystä. En onnistunut keksimään oikeaa vastausta, mutta mielestäni on tärkeää jatkaa asian pohtimista. Haluaisin jokaisen, joka kuuntelee tätä laulua, miettivän mitä tarkoittaa, kun rakastaa jotakuta.
Onko sinulla yhteisiä luonteenpiirteitä sarjan päähahmo Violet Evergardenin kanssa? Jos on, niin mitkä ne ovat?
TRUE: Saan toimeentuloni siitä, että ilmaisen itseäni sanoin, joten oli hyvin vaikeaa esittää tyttöä, jolla ei ole keinoja ilmaista sanojaan. Samanaikaisesti hän on hauras kuin läpinäkyvä lasikuula ikään, joten pidin häntä silmäteränäni. Kyseessä ei ole niinkään suorat samankaltaisuudet, mutta hän herättää minussa halun suojella häntä ikuisesti.
Millaisia asioita ajattelit sanoittaessasi Another colonya?
TRUE: Koska tämä laulu esitettiin Tensei Shitara Slime Datte Ken -animen lopputeemana, kirjoitin sen päähahmo Liamin näkökulmasta. Halusin kirjoittaa vahvan laulun, jonka viesti olisi "älä koskaan luovuta"; niinpä laulu kertoo myös itsestäni. Tämän singlen myötä aloitin yhteistyön uusien luovien ihmisten ja henkilökunnan kanssa, joten Another colony oli tämän uuden tiimirakenteen ensimmäinen projekti. Muutos oli hyvin positiivinen ja lukuisista keskusteluistamme syntyi paljon uusia ideoita, kuten ajatus siitä, että "Vastaus on anteeksi antaminen, eikä meidän tule koskaan luovuttaa".
Kertoisitko millainen kokemus oli kirjoittaa sanat Minori Chiharan lauluun Kingyo?
TRUE: Kappale perustui konseptiin intohimoisesta rakkauslaulusta, jossa ikävöidään omaa kumppania vaikka samalla tiedetään, että tulee satutetuksi. Mielestäni laulu sopii loistavasti neiti Chiharalle. Mukaan on yhdistetty japanilaista melodiaa, joten toivon että kaikki ympäri maailmaa voivat nauttia tästä laulusta.
Mikä on kaikkein kiinnostavinta tai haastavinta toisten artistien laulujen sanoittamisessa?
TRUE: Ääninäyttelijät esittävät repliikkinsä, ja heillä on lisäksi ohjaaja neuvomassa, mutta laulajia ei pitäisi liikaa ohjata laulamisen suhteen – vapauden myötä he pystyvät tuottamaan selvästi kiinnostavampaa musiikkia. Muutan sanoituksien tunnetta sen mukaan kenelle kirjoitan. Itselleni on itse asiassa paljon vaikeampi kirjoittaa, sillä en oikeastaan ymmärrä itseäni.
Millainen inspiraatio Lonely Queen’s Liberation Partyn taustalla oli?
TRUE: Nyt on kulunut neljä vuotta siitä, kun aloin kutsua itseäni TRUEksi, mutta silloin, kun ryhdyin anisong-laulajaksi, minulla oli selkeä visio siitä, mitä työnkuvaan kuuluisi. Tunsin ikään kuin tarvetta olla se henkilö, joksi nuorempi minä halusi tulla. Pyrkiessäni tavoitteisiini yhä vahvemmin oivalsin kuitenkin, etten voisi koskaan saavuttaa niitä. Vaikka en pysty niitä saavuttamaan, voin silti edelleen laulaa tavoitteisiin pyrkimisestä. Maailmani laajeni niin paljon siinä vaiheessa, kun hyväksyin omat vikani. Tunsin itseni niin vapautuneeksi. Kolmannen albumini Lonely Queen’s Liberation Partyn kohdalla onnistuin siis mielestäni ilmaisemaan henkisen konfliktini tavalla, jota minulta ei aiemmin ole nähty.
Mitä fanit voivat odottaa esitykseltäsi Anisong World Matsuri -tapahtumassa?
TRUE: Olen innoissani siitä, että saan mahdollisuuden tuoda lauluni suoraan New Yorkiin. Minun kaltaisilleni laulajille tällaiset hetket ovat hyvin arvokkaita. Aion todella tehdä parhaani lavalla, joten haluan, että kaikilla on hauskaa ja että luotatte sydämenne käsiini. Tämänkaltainen konsertti on ainutlaatuinen mahdollisuus, joten nauttikaa niistä hetkistä, jotka voitte kokea vain tuona päivänä.
Minkä luulet olevan syynä siihen, että anisong-kappaleet ovat maailmalla aina vain suositumpia ja suositumpia?
TRUE: Japanilainen anime ei ole enää vain Japania varten. Netflixin kaltaiset paikat ovat valmiita sijoittamaan rahaa luodakseen uusia animesarjoja. Uskon, että kaiken tämän keskellä anisong-laulut ovat kuin silta, joka yhdistää animen maailmaan. Ihmiset erilaisista kulttuuri- ja kielitaustoista voivat kaikki kokea samaa innostusta. Miten mahtava asia! Tämä saattaa kuulostaa naiivilta, mutta olen todella siunattu saadessani laulaa näin rauhanomaisessa yhteydessä.
Jättäisitkö viestin JaME:n lukijoille.
TRUE: Vietän viidettä juhlavuottani, joten olen todella innoissani saadessani tavata kaikki! Olen kiitollinen kaikesta faneiltani saamasta tuesta ympäri maailman. En tule unohtamaan sitä, miten anime ja anisongit muokkasivat minua ja aion palauttaa kaiken saamani rakkauden laulujeni kautta. Jatkakaa siis tukemistani! Tehdään tästä konsertista mahtava!
JaME kiittää TRUEta, Anisong World Matsuria ja Resonance Mediaa tästä haastattelumahdollisuudesta.