Haastattelu

Esittelyssä Shuuen NO Rasetsu – "Tämän kappaleen kuultuanne tiedätte, mitä on oikea visual kei"

18.12.2019 2019-12-18 13:17:00 KoME Kirjoittaja: Polina Kogan Kääntäjä: shaikku Copyeditor: Anu

Esittelyssä Shuuen NO Rasetsu – "Tämän kappaleen kuultuanne tiedätte, mitä on oikea visual kei"

Haastattelussa uusi, 90-luvun vaikutteista ammentava visual kei -bändi Shuuen NO Rasetsu.


© Shuuen NO Rasetsu
Shuuen NO Rasetsu on uusi yhtye, jonka jäsenet ovat tuttuja kasvoja 1990-luvun lopun sekä 2000-luvun visual kei -skenestä. Bändin on määrä aloittaa toimintansa ensi vuonna, tarkemmin sanottuna tammikuun 14. päivänä Shibuyan TSUTAYA O-WESTillä pidettävän keikan merkeissä. JaME sai tilaisuuden tutustua tähän tulokkaaseen haastattelun merkeissä, jonka aikana saimme kuulla heidän halustaan palata takaisin keikkalavoille, tulevasta julkaisustaan sekä muista tulevaisuudensuunnitelmista.

Voitteko esitellä itsenne lukijoillemme?

Sai: Olen Shuuen NO Rasetsun laulaja, Sai.

Masuo: Olen Shuuen NO Rasetsun kitaristi, Masuo

Chihiro: Olen Shuuen NO Rasetsun kakkoskitaristi, Chihiro.  

Voitteko kertoa meille Shuuen NO Rasetsun konseptista?

Masuo: Musiikkimme konsepti on yhdistelmä hyvää vanhaa visual keitä sekä nykyisiä tyylisuuntauksia.

Bändillänne on aika vaikuttava nimi. Voitteko kertoa meille, miten keksitte sen?

Masuo: Kun mietimme nimeä, ajattelin “Shuuen”-osaa, ja Sai “Rasetsu”-osaa. Otimme parhaat ideamme ylös ja yhdistimme ne. “Shuuen” tarkoittaa elämän loppua tai viimeisiä hetkiä ja “Rasetsu” on mytologiassa esiintyvä demoni. (huom: yhteen laittamisen voi karkeasti kääntää “kuoleman demoniksi”.) Miksi se on sinun mielestäsi vaikuttava?

Se näyttää aivan visual kein vanhan koulukunnan nimeltä.

Sai: Siihen me tähtäsimmekin! Nykyään monien bändien nimet kirjoitetaan länsimaalaisin kirjaimin, joten me ajattelimme tuoda ripauksen 90-luvun henkeä kanjein kirjoitetulla nimellämme. Tällä lailla nimettyjä bändejä ei ole kovin montaa nykyään, joten me tavoittelimme erityisesti tätä vaikutelmaa.

Masuo: Minä en todellakaan halunnut bändillemme nimeä, joka olisi tänä päivänä yleinen.

Miten te kolme tapasitte ja perustitte bändin?

Sai: Olemme ystäviä, myös yksityiselämässämme. Aikoinaan olimme kaikenlaisissa bändeissä ja mietimme, että me kolme voisimme tehdä mielenkiintoista musiikkia yhdessä.

Masuo: Sanoit, että me kolme, mutta itse asiassa meitä on viisi, sillä yhtyeemme lisävahvistukset ovat myös hyviä ystäviämme. Soitin basistimme Shunin kanssa bändissä nimeltä CalorZe. Sitten hän siirtyi Vidollin riveihin ja nyt hän soittaa bassoa meidän Shuuen NO Rasetsussa. Rumpalimme Yuichi soittaa meidän yhtyeemme lisäksi monien eri artistien kokoonpanoissa (esimerkiksi WagakkiBandin Asan sooloprojektissa, Suzuki Annan yhtyeessä, Krassa ja Ayakashi no Kikossa). Hengailemme paljon yhdessä vapaa-ajalla, joten olen todella iloinen voidessani tehdä musiikkia yhdessä heidän kanssaan. Aiomme tehdä näiden mahtavien tyyppien kanssa mahtavaa musiikkia ja soittaa mahtavia keikkoja, joten pysykää kuulolla!

Sai ja Masuo, ette ole olleet bänditoiminnassa mukana yli kymmeneen vuoteen. Miksi päätitte tehdä paluun nyt?

Sai: Siitä on aikaa, kun lopetin bänditoiminnan, mutta kun mietin, milloin nautin nuoruudestani täysin siemauksin elämäni aikana, niin se oli silloin kun tein musiikkia. Pidin itsestäni muusikkona ja ihailin sitä maailmaa, joten tunsin paloa päästä kaikkien kanssa takaisin musiikin pariin vielä viimeisen kerran.

Masuo: Rehellisesti sanottuna en tehnyt musiikkia silloin, kun lopetin bändihommat. En kuunnellut enää edes musiikkia, mutta koska nämä kaverit pyysivät minut mukaan, ajattelin haluavani soittaa juuri heidän kanssaan tämän viimeisen kerran. Kun viimeksi olin bändissä, esimerkiksi musiikkivideoiden tekeminen tai biisien antaminen karaokekäyttöön ei ollut niinkään yleistä, joten ajattelin, että olisi siistiä päästä tekemään tämän bändin kanssa niitä juttuja, joista olen aiemmin jäänyt paitsi. Siksi päätin palata takaisin musiikin pariin.

Chihiro, sinä olet ainoa, joka ei ole kertonut bändihistoriastaan. Voisitko kertoa meille hieman siitä, millaisen musiikin parissa olet puuhaillut tähän asti?

Chihiro: Minäkin olen ollut mukana visual kei -bändeissä tähän päivään asti. Olen tuntenut Sain todella pitkään, joten kun hän pyysi minua mukaan, olin todella innoissani päästessäni soittamaan hänen kanssaan.

Osa teistä ei ole ollut aktiivisia skenessä yli kymmeneen vuoteen. Olitteko yllättyneitä joistakin muutoksista? Koitteko jonkinlaisen kulttuurishokin?

Sai: Totta puhuakseni en tiedä kovinkaan montaa nykybändiä (nauraa). En ole siis kokenut yhtäkään kulttuurishokkia. En oikeastaan haluaisi vertailla meitä muihin, tahdon vain tehdä musiikkia, mistä pidän.  

Masuo: Minäkään en ajattele muita bändejä ja haluan vain tehdä sitä mitä haluamme, ja haluan myös fanien pitävän hauskaa keikoillamme, aivan kuten joskus vuosia sitten. Mutta jotkin asiat olivat minusta yllättäviä; esimerkiksi se, että musiikkivideot ovat vähän niin kuin bändien käyntikortteja nykyään, joten ne nykypäivän asiat, jotka eivät olleet arkipäivää menneisyydessä, aiheuttivat minulle pienen kulttuurishokin.

Aiotte pitää ensimmäisen keikkanne TSUTAYA O-WESTillä tammikuun 14. päivänä vuonna 2020. Julkaisette myös ensimmäisen singlenne yubikirin samaisena päivänä. Voitteko kertoa meille hieman tästä singlestä?

Sai: Olemme tiivistäneet yubikiriin kaikki ajatuksemme musiikinteosta, ja sillä tavalla voitte kutsua sitä jonkinlaiseksi mestariteokseksi. Odottakaa julkaisuamme ja tulkaa keikallemme.

Entä kitaratiimi, mihin meidän kannattaa kiinnittää huomiota kuunnellessamme tätä biisiä?

Masuo: Tästä kappaleesta tehtiin myös musiikkivideo, ja minun mielestäni olemme osuneet napakymppiin luomalla täysin oikeaoppisen visual kei -biisin. Se on ainoa tavoitteemme. Olen sitä mieltä, että tämän kappaleen kuultuanne tiedätte, mitä on oikea visual kei.

Chihiro: Kitara on todella voimakas, mutta kappaletta on helppo kuunnella. Minun mielestäni se sopii hyvin singlelohkaisuksi.

Masuo: Ulkomaalaiset fanit eivät ehkä tiedä, mitä “yubikiri” tarkoittaa, joten mepä kerromme. ”Yubikiri” tarkoittaa sitä, kun kaksi ihmistä kietoo pikkurillinsä yhteen lupauksen merkiksi. Esimerkiksi silloin kun rakastavaiset vannovat ikuista rakkautta, ystävät tekevät lupauksen tai kun sopii vanhempiensa tai sisarustensa kanssa jostain tietystä asiasta. Joissakin tapauksissa ihmiset kietovat pikkurillinsä yhteen ja lupaavat jotakin, vannovat valan toisilleen. Tämä on ollut japanilainen tapa todella, todella kauan. ”Yubikiriksi” voi kutsua myös asiaa, jota työstää tärkeällä hetkellä.  


Sai, voitko kertoa kansainvälisille faneille hieman kirjoittamistasi sanoituksista?

Sai: Teemoja on monia, riippuen biisistä ja sen tunnelmasta. Kirjoitan kaikki sanoitukset, ja suurin osa niistä perustuu omiin kokemuksiini. Pyrin lyriikoissani myös dramaattisuuteen.

Fanit, jotka tietävät myös aiemmat yhtyeenne, saattavat odottaa kappaleiltanne melko vanhaa soundia, mutta YouTubesta löytyvän teaserin perusteella yubikiri kuulostaa yllättävän modernilta. Puhuitte vanhan koulukunnan visual kein ja nykytrendien yhdistämisestä musiikissanne, joten miten toteutatte sen? Millaisia soundeja voimme odottaa teiltä?

Masuo: Me kolme – tai oikeastaan viisi, kun mukaan lasketaan myös lisäjäsenet – olemme päässeet tähän pisteeseen tekemällä sellaista musiikkia, jota vain me voimme tehdä. Toivommekin, että voimme jatkaa näin, tekemällä sellaista mitä vain me voimme tehdä.

Sai: En halua meidän kaikkien biisien olevan pelkkää kirkunaa vain siksi, että se on vanhaa visual keitä. Haluan tuoda laulamisen etusijalle ja korostaa melodiaa sekä tehdä jokaisesta biisistä jollain tapaa erityisen, sellaisen, jonka vain me pystymme luomaan.

yubikiria on päätetty myydä ainoastaan keikoilla, mutta oletteko ajatelleet myydä sitä myös ulkomaille?

Sai: Jos sille on kysyntää, harkitsemme postitusmahdollisuutta.

Mitkä ovat bändinne suunnitelmat vuodelle 2020?

Sai: 2020 tulee taatusti olemaan meidän vuotemme. Aivan varmasti.

Masuo: Tammikuussa pidämme ensimmäisen keikkamme, joten pysykää kuulolla aktiviteeteistamme. Tiedän, ettemme tule tekemään ainakaan mitään tavallista.

Chihiro: Ihan ensimmäiseksi haluan pitää onnistuneen keikan.

Jos voisitte lähteä ulkomaille, minne menisitte?

Chihiro: Haluaisin mennä Thaimaahan.

Sai: Haluan kierrellä Saksassa ja Ranskassa.

Masuo: Katsotaanpa… Saksa, Ranska, Itävalta, Indonesia, Thaimaa… sekä Yhdysvallat ja Venäjä ja Ukraina… Oikeastaan minä haluan mennä maailman ympäri!

Jättäkää lopuksi viesti lukijoillemme.

Masuo: Te, jotka saitte tietää meistä tätä kautta ja katsoitte musiikkivideomme, jos asutte Japanin ulkopuolella, meistä ei välttämättä löydy niin paljon tietoa. Mutta me ajattelemme teitä aina. Ja olisin todella iloinen, jos tekin ajattelisitte meitä.

Chihiro: Aiomme tehdä lisää hyviä biisejä, joten pysykää kuulolla.

Sai: Keskityn täysillä jokaiseen biisiin ja kaikkiin sanoituksiin, ottakaa ne vastaan.

Masuo: Haluaisin kiittää kaikkia fanejamme, jotka ovat jo osoittaneet tukensa Shuuen NO Rasetsulle. Jatkamme odotuksiinne vastaamista jatkossakin. Haluaisin myös lähettää terveiset kaikille niille ihmisille, jotka ovat saaneet inspiraatiota visual keistä omiin bändihommiinsa. Toivon, että voimme jonain päivänä seisoa samalla lavalla yhdessä. Odotan teidän tapaamistanne innolla.

JaME kiittää Shuuen NO Rasetsua tämän haastattelun mahdollistamisesta.        

MAINOS

Galleria

Aiheeseen liittyvät artistit

Aiheeseen liittyvät julkaisut

Single CD + DVD 2020-01-14 2020-01-14
Shuuen NO Rasetsu
MAINOS