Kaoru ja Shinya haastateltavina Ranskassa hieman ennen Clever Sleazoidin julkaisua. Yhtyeellä oli takanaan jo muutama konsertti Euroopassa ja JaME otti selvää millainen kuva muusikoille oli jäänyt.
Dir en greyn haastattelu oli järjestetty yhteen heidän pariisilaisen hotellinsa suurista huoneista. Vain viisi minuuttia ennen sain tietää keitä tulisin haastattelemaan: Kaorua ja Shinyaa. Pöydät oli asetettu U:n muotoon, kaksi muusikkoa istuivat oikealla puolellani kääntäjät ympärilläni. Minulla ei ollut kuin puoli tuntia aikaa, joten päätin mennä suoraan asiaan.
Päivää, edustan JmusicEuropaa ja lupaan etten aio kysyä mitä "dir en grey" tarkoittaa enkä myöskään mitä "visual kei" on. Aivan ensimmäiseksi haluaisin keskustella kanssanne tulevasta maksisinglestänne, Clever Sleazoidista. Tuleeko siitä musiikillisesti balladi niin kuin Kasumista, onko se Sakun tavoin raskas vai näiden kahden väliltä niin kuin The Final?
Kaoru: Tämä kappale on meidän historiamme aggressiivisin.
Kuka keksi kappaleen nimen?
Kaoru: Kyo-kun keksi sen.
Ja se merkitsee?
Kaoru: Se kertoo henkilöstä, joka on samanaikasesti vulgääri ja viisas, joku, joka on mennyt niin kauas pimeään ja turmeltuneeseen, ettei sieltä voi enää palata.
Maksisinglellä on kolme liveraitaa, missä ne on taltioitu?
Kaoru: Ne taltioitiin huhtikuun lopussa Shinkiba Coastissa pidetyn konsertin yhteydessä.
Haluaisin nyt palata Euroopan konsertteihin, ensin Berliinin konserttiin. Tuntui, että olitte hieman stressaantuneita konsertin alussa, millainen oli mielialanne?
Kaoru: Olimme todella yllättyneitä, että fanit odottivat konserttihallin ulkopuolella jo useita päiviä aikaisemmin. Luulimme, etteivät he aikoisi liikkua. Mutta he huusivat ja liikkuivat. Olimme tyytyväisiä, mutta myös peloissamme. Jo ennen lavalle saapumista oli ollut pyörtymisiä. Kyo oli huolissaan. Mutta yleisö oli motivoitunutta ja niin mekin. Kun nousimme lavalle, olimme onnellisia ja myös show'n loppuun asti. Vakavia onnettomuuksia ei sattunut, joten siksi arvostimme show'ta.
Rock am Ringissä jaoitte mainosjulisteen suurten yhtyieden kanssa, olitteko vaikuttuneita tästä?
Shinya: Kaikki yhtyeet, jotka olivat esillä, ovat inspiroineet meitä enemmän tai vähemmän, mutta on liian vaikeaa sanoa mikä niistä olisi inspiroinut meitä eniten.
Kaoru: Olimme todella vaikuttuneita. Japanin ja Rock am Ringin välillä oli valtava ero. Japanissa me olemme tunnettuja, meillä on suuret paikat käytössämme ja niin edelleen, sitä vastoin täällä oli myös paljon maailmanlaajuisesti tunnettuja bändejä ja paikkamme olivat pieniä muihin verrattuna. Se muistutti meitä paikastamme. Ennen saapumista sanoimme toisillemme: "Hoidetaan Rock am Ring ensin, murehtia voidaan jälkeenpäin." Tällä hetkellä haluaisimme saada jatkossa isoja paikkoja.
Siirrytäänpä eiliseen konserttiinne Ranskassa. Miten konsertti tällä kertaa sujui?
Kaoru: Olimme todella tyytyväisiä siihen, että saimme soittaa Olympialla, sillä tämä konserttisali on hyvin tunnettu. Mutta meillä oli pieni ongelma, oli kaksi kuukautta siitä, kun olimme konsertoineet, viimeisin oli ollut Berliinissä. Pelkäsimme, että olisimme hieman ruosteessa, mutta äänekäs yleisö rohkaisi ja innosti meitä. Saavuimme todella aikaisin aamulla eikä meillä ollut mitään tekemistä kulisseissa. Kun saavuimme lavalle, huomasimme, että yleisö oli tyytyväinen, ja tunnelma nousi koko konsertin ajan. Kaksi, kolme viimeistä kappaletta olivat fantastisia, olimme tavanomaisella tasollamme.
Shinya: Se, mikä minuun vaikutti eniten oli se, että parvi oli hyvin lähellä, minulla täydellinen näkymä yleisöön. Olin todella vaikuttunut yleisöstä.
Miksi ette soittaneet Gardenia niin kuin 5Blitz:ssä, jossa soititte monia kappaleita kaikilta albumeilta. Onko tämä laulu osa Dir en greyn aikakautta, jonka haluaisitte unohtaa?
Kaoru: 5Blitzin jälkeen meistä ei ole enää tuntunut luonnolliselta soittaa sitä. Valitsemme kappaleemme mielialamme mukaan. Mikäli meidän täytyisi tehdä 5Blitz uudelleen, saattaa olla, että kappalelistat olisivat erilaiset.
Lopuksi, voitteko puhua tulevaisuudensuunnitelmistanne?
Kaoru: Syyskuussa ilmestyvän maksisinglemme lisäksi meillä on kiertue Japanissa vuoden loppupuolelle asti, sekä myös lehti- ja televisioesiintymisiä. Mutta emme voi sanoa mitään, sillä mikään ei ole virallista, mitään ei ole julkistettu. Ensi vuonna julkaisemme uuden albumin ja yhden julkaisun pelkästään faniklubille. Meillä on pian myös suuri yllätys.
Kiitos teille kahdelle tästä haastattelusta!
Kääntäjä: Seb