Haastattelu

HIGH and MIGHTY COLORin lehdistötilaisuus Chicagossa

20.09.2007 2007-09-20 12:00:00 KoME Kirjoittaja: Melony Kääntäjä: Annu

HIGH and MIGHTY COLORin lehdistötilaisuus Chicagossa

HIGH and MIGHTY COLOR piti lehdistötilaisuuden esiintyessään Chicagon Anime Centralin yhteydessä.


© JaME
HIGH and MIGHTY COLOR palasi keväällä 2007 jälleen Yhdysvaltoihin, esiinnyttyään siellä ensimmäisen kerran vuosi sitten Texasin Shiokazeconissa. Tällä kertaa he laittoivat Chicagon Anime Centralin rokkaamaan perjantaina 11. ja lauantaina 12. päivä toukokuuta. Perjaintai-iltapäivänä saimme tilaisuuden osallistua yhtyeen järjestämään lehdistötilaisuuteen.

HIGH and MIGHTY COLOR astui huoneeseen ja tervehti meitä englanniksi. Lyhyen esittelyn jälkeen aloitimme.

Kuinka HIGH and MIGHTY COLOR sai alkunsa?

H&MC: Me pojat tapasimme lukiossa. Perustimme coverbändin, mutta sitten aloimme tehdä omaa musiikkiamme. Sitten tapasimme Makin, ja hän liittyi yhtyeeseemme.

Mitä mieltä olette siitä, että laulunne Pride valittiin Gundam Seed Destinyn tunnuskappaleeksi?

H&MC: (Sassy näyttää kädellään rock-merkkiä ja kaikki nauravat) Se oli hienoa!

Ovatko HIGH and MIGHTY COLORin jäsenet animefaneja?

H&MC: Kyllä.

Minkä tyylisistä animeista pidätte?

H&MC: Kaikentyylisistä!

Mitä pidätte Anime Centralista?

Maki: Täällä on hauskaa! Emme voi uskoa, että olemme olleet täällä vasta kaksi päivää, tuntuu kuin olisimme olleet täällä ikuisuuden!

Mitkä amerikkalaiset yhtyeet ovat vaikuttaneet teihin?

Meg: Incubus.
mACKAz: Limp Bizkit! Matt Bay.
Maki: Mötley Crüe.
Yuusuke: The Deftones ja Incubus.
Kazuto: System of a Down, Metallica ja Jimi Hendrix.
Sassy: Metallica.

Entä mitkä japanilaiset yhtyeet ovat vaikuttaneet teihin?

Meg: Southern All Stars. Heidän musiikkinsa on vakavaa, mutta he tekevät sen huumorilla.
mACKAz: L'Arc~en~Ciel ja Shina Ringo.
Maki: En ole saanut vaikutteita miltään yksittäiseltä bändiltä. Liityttyäni yhtyeeseen olemme esiintyneet monen muun bändin kanssa, joilta olen saanut vaikutteita.
Kazuto: Judy and Mary. Yhtyeet, joilla on naisvokalisti.
Sassy: TM Revolution!

Mikä on HIGH and MIGHTY COLORin musiikillinen suuntaus?

H&MC: Fanit kuuntelevat aina joko pop- tai hevimusiikkia. Tavoitteenamme on yhdistää nämä genret.

Mikä on kohdeyleisönne?

Kazuto: Toimistoneidit! (nauraa)
H&MC: Saavutamme yleisömme animen kautta.

Pidättekö enemmän amerikkalaisesta vai japanilaisesta yleisöstä?

H&MC: Emme voi valita jompaa kumpaa. Kaikki pitävät musiikistamme.

Missä muissa maissa olette esiintyneet tai haluaisitte esiintyä Yhdysvaltojen ja Japanin oheella?

H&MC: Emme ole esiintyneet vielä muualla. Haluaisimme käydä... Englannissa! Saksassa! Skandinavian maissa! Minne tahansa pääsemme!

Miten japanilaiset ja amerikkalaiset musiikkityylit eroavat toisistaan?

H&MC: Japanilaiset tyylit ovat erittäin pehmeitä ja miellyttäviä. Niihin verrattuina amerikkalaiset tyylit ovat hyvin rankkoja.

Onko teillä hulluja kertomuksia ajoiltanne Yhdysvalloissa?

mACKAz: Viime vuonna lentäessämme Texasiin tein virheen heti kättelyssä; jätin passini lentokoneeseen!
Kazuto: Villi fani pääsi liian lähelle, joten minun oli työnnettävä hänet pois. Hän sanoi "Auts!"
H&MC: Auts! (nauraen)

Tämä kysymys on Makille. Pidätkö enemmän näyttelemisestä vai laulamisesta?

Maki: Rakastan molempia. Musiikin kautta voin ilmaista omia tunteitani. Näytteleminen on minulle toinen tapa näyttää tunteita. Voin teeskennellä olevani joku muu.

Kuinka luulette kielimuurin vaikuttavan siihen kuinka ulkomaalaiset fanit tulkitsevat musiikkianne?

Yuusuke: Ulkomaalaisten fanien on hankala ymmärtää yksityiskohtia täysin. Mutta tärkeintä on soundi ja sen herättämät tunteet.

Onko teillä viestiä amerikkalaisille faneillenne?

Meg: Tämä on toinen kertamme Yhdysvalloissa. Olemme iloisia saavuttaessamme amerikkalaiset fanimme animen kautta ja haluamme tehdä sen uudestaan!
mACKAz: Rakastamme amerikkalaista musiikkia. Haluaisimme tulla tänne katsomaan nähtävyyksiä. Haluaisimme myös esiintyä amerikkalaisen yhtyeen kanssa!
Maki: Joka kerta kun tulemme, saamme lämpimän vastaanoton. Olen onnellinen saadessani tavata ihmisiä!
Yuusuke: Kielimuurista huolimatta näemme yleisön hymyjen kautta saavuttaneemme heidät. Tulen mielelläni uudestaan!
Kazuto: Olen hyvin onnellinen siitä, että amerikkalaiset ovat kiinnostuneita! Haluan nähdä enemmän japanilaisia yhtyeitä Yhdysvalloissa.
Sassy: Annamme amerikkalaisille parhaat esityksemme!

JaME kiittää HIGH and MIGHTY COLORia, Tofu Recordsin Yuriko Inagakia ja Anime Centralia tästä mahdollisuudesta. Kiitämme myös Melony Breezeä suuresta avusta.
MAINOS

Galleria

Aiheeseen liittyvät artistit

MAINOS