Kiitos kun järjestitte aikaa tähän tapaamiseen. Esittelisittekö vasemmalla istuvan henkilön kertomalla hänestä jotakin hassua?
Luan: Tämä on rumpalimme Jim. Sanoisin että hän on bändimme monisanaisin jäsen. Hän tapaa kertoa hyvin sivistyneiltä kuulostavia juttuja ja se naurattaa meitä. (kaikki nauravat)
Parker: Tämä on Luan, hän on ryhmämme paras tanssija. Hän viihdyttää meitä vaikuttavilla liikkeillään, jonka lisäksi hän taitaa myös pari hyvää aksenttia... etelävietnamilainen aksentti on niistä paras. Hän on siis typerys.
Tim: Tämä on Parker, hän on ammattimainen hovimies ja osaa puhua kuin hienostoneiti.
Andrew: Tämä on Tim, hän on säveltäjämme, pianonsoittaja... koko operaatiomme aivot. Jotain hauskaa hänestä... ei niinkään hiljattain, mutta ehdottomasti viime vuosien aikana, herätys kahdelta iltapäivällä oli hänelle kuin aamulla nouseminen. Me muut olimme jo syöneet lounasta ja hän kutakuinkin vasta aloitteli aamiaistaan.
Jim: Vasemmalla puolellani on surullisenkuuluisa Andrew, hän on kotoisin Kalifornian osavaltiosta ja häntä kutsutaan imuriksi, tai ainakin minä kutsun. Ennen kuin ehdit haukata palaakaan, on hän jo kysymässä josko olet jo lopettanut. (kaikki nauravat)
Miten valitsitte nimen Tim Be Told?
Tim: Sukunimeni on Be Told. Vitsi vitsi. (nauraa) Aioimme valita nimen "Truth Be Told", mutta ensinnäkin se oli jo varattu, ja toisekseen se oli liian kliseinen. Joten ajattelimme että hei, Tim Be Told, se on aika tarttuva.
Ovatko perheenne aina tukeneet valintaanne olla bändissä, vai vastustivatko he ensin?
Tim: Vastustusta on kyllä ollut. (nauraa) Omalta osaltani vanhempani halusivat minusta arkkitehdin, sillä minulla oli alalta tutkinto, mutta valitsin toisin. He olivat hieman harmistuneita asiasta. Vanhemmat haluavat lapsensa parasta ja musiikkihan on ehdottoman riskialtista. Mutta nyt he tukevat minua kovasti ja todella rakastavat aikaansaannoksiamme, joten reissu on ollut hyvä.
Joissakin kappaleistanne löytyy vahvat uskonnolliset vaikutteet. Mitä muita teemoja käytätte sanoituksissanne?
Tim: Tapani luoda musiikkia pohjaa siihen, että yritän kirjoittaa kaikesta mahdollisesta, mutta teen sen vain jos saan inspiraation tai minulla on jotain sanottavaa. Kirjoitan kaikesta, rakkaudesta ja Jumalasta aina ystävyyteen ja köyhyyden ja ihmiskaupan kaltaisiin maailman asioihin asti. Kirjoitan siitä mitä sydämelläni kulloinkin on.
Tim, oletko syvästi uskovainen?
Tim: Uskon ehdottomasti Jumalaan ja olen kristitty. Se on jotain sellaista, mikä ehdottomasti vaikuttaa suuresti musiikkiini ja sanoituksiini.
Teillä on profiileja useissa eri verkkopalveluissa, kuten MySpacessa ja Facebookissa. Kuinka tärkeäksi koette yhteydenpidon fanienne kanssa?
Tim: Mielestäni se on hyvin tärkeää.
Parker: Tämän päivän mediassa verkkopresenssi on mielestäni kaikki kaikessa ja sosiaaliset verkostointisivustot ovat tärkeä tapa edistää musiikin leviämistä. Siksi me olemme kaikkialla - Facebookissa, MySpacessa, Twitterissä, kaikkialla. Jotkut saattavat käyttää vain Facebookia, jotkut vain MySpacea. Ajattelemme että jos käytämme niitä kaikkia, saamme musiikkiamme levitetyksi.
Musiikin levittämisestä puheen ollen, mitä mieltä olette tiedostojen jakamisesta?
Parker: Tiedostojen jakaminen...
Tim: (keskeyttää) Kyllä se meille käy!
Parker: No tuota, siinähän on hyvät ja huonot puolensa. Huonona puolena tietysti se, että toivot ihmisten ostavan musiikkiasi, mutta samalla sen haluaa leviävän mahdollisimman laajalle. Eli jos jotkut ihmiset lataavat musiikin laittomasti, ei sille voi mitään, mutta toivomme että samat henkilöt tulisivat joskus keikallemme ja maksaen takaisin sillä tavoin.
Luan: Kiertuemanagerimme tietää aika pitkälti mistä laulujamme saa. Hän on todella hyvä löytämään musiikkia ilmaiseksi. (kaikki nauravat)
Tim, sinulla on hyvin erityinen ääni. Oletko ottanut laulutunteja?
Tim: High school -aikoinani olin mukana muutamassa kuorossa, mutta virallisesti en ole ottanut tunteja. Minä vain rakastan laulamista. Se on ilmaisutapani, ja olen harjoitellut itsekseni kuuntelemalla muita laulajia.
Musiikkinne on todella modernin oloista ja siitä tulee mieleen bändejä kuten Maroon 5. Mistä genreistä olette saaneet pääasialliset vaikutteenne?
Jim: Meillä kaikilla on erilaiset musiikilliset taustamme. Tim säveltää suurimman osan kappaleista ja hänen laulustaan voi ehdottomasti kuulla soul-vaikutteita, siinä missä Andrew on kiinnostunut bluesista ja jazzista. Parker ja minä puolestaan suosimme rockia. Mikä on todella hienoa on se, miten olemme vaikuttaneet toinen toisiimme, myös kuuntelemamme musiikin avulla, mikä taasen on ollut apuna soundimme luomisessa. Tuoreessa musiikissamme esittelemme uusia genrejä.
Yhdistelette useita genrejä toisiinsa. Pidättekö kokeilusta vai onko teillä ajatuksia tulevaisuuden varalle?
Tim: Suurimmat kriitikkomme sanovat että genrejen suhteen olemme siellä sun täällä, mikä on samalla myös suurin kehujemme aihe. Se riippuu siitä mistä kukin tykkää. Mielestämme meidän ei ole tarpeen lokeroitua yhteen tiettyyn genreen. Nautimme kaikista erilaisista musiikkilajeista, ja se vaikuttaa myös soittotyyliimme ja siihen, millaisia kappaleita luomme. Kullakin hetkellä kuuntelemani musiikki tapaa vaikuttaa luomistyöhöni. Olemme usein tien päällä pakussamme, joten toistolla olevalla musiikilla on vaikutusta.
Onko aasialaisilla juurillanne vaikutusta bändiinne?
Tim: Emme käytä gongeja tai mitään. (nauraa) Mutta kuka tietää, olemme avoimia niille asioille. Valtaosa meistä syntyi Yhdysvalloissa, vain Jim syntyi Filippiineillä, joten suurimmaksi osaksi sanoisin meidän olevan amerikkalaisia muusikoita. Vartuimme Yhdysvalloissa amerikkalaiseen tyyliin. Kulttuurillisesti emme voi paeta asiaa, se on osa sitä keitä olemme, mutta musiikillisesti sanoen, olemme saaneet vaikutteemme amerikkalaisesta musiikista.
Miten bändinne on kehittynyt esiintymisten suhteen sen jälkeen kun aloititte yhtyeen?
Luan: Olemme kehittäneet itseämme monessakin suhteessa, lavaesiintyminen mukaan lukien. Aloittaessamme me kaikki lähinnä seisoskelimme - kaikki paitsi Jim. (nauraa) Me vain seisoimme paikallamme, emmekä näyttäneet siltä että meillä olisi kovinkaan hauskaa, mutta sitten aloimme tuntea olomme mukavammaksi ja aloimme liikkua. Aluksi käytimme mitä tahansa valitsemiamme vaatteita keikoilla, mikä ei näytä kovin yhtenäiseltä. Mutta meillä on bändissä muutama muotia tunteva tyyppi, Parker, Tim ja Jim, jotka tavallaan pukevat meidät. Lisäksi olemme mielestäni tiivistäneet soundiamme. Aluksi soitimme yhtä aikaa koko kappaleen ajan, mutta sittemmin olemme oppineet kuinka eri instrumentit toimivat bändin kokonaisuuden sisällä. Timin, Andrew'n ja minun osaltani tämä on ensimmäinen bändimme, joten emme oikein tienneet kuinka yhteistyö toimii kun yhteen saatetaan viisi eri ihmistä tekemään musiikkia.
Mikä on mielestänne kiertueiden paras puoli?
Luan: Itse rakastan ihmisten kanssa hengailua keikan jälkeen. Tapaamme paljon siistejä ihmisiä.
Andrew: On todella upeaa tavata ihmisiä ja kokea heidän anteliaisuutensa. Ruoka on yksi näkyvimpiä asioita - saamme paljon ruokaa.
Sinua ei pelota syödä niitä?
Andrew: Ei pelota. (nauraa) Periaatteessa olen avoin kaikenlaiselle ruoalle. Mutta on todella upeaa nähdä kuinka he tarjoavat taloaan ja pyhittävät aikansa sinulle. Sen kokeminen on mahtavaa.
Onko tämänkertaisella kiertueella sattunut mitään mielenkiintoista?
Parker: Saamme kokea paljon sellaista, mistä jäisimme paitsi jos emme olisi bändissä. Esimerkiksi eilisiltana meidät keikalle kutsuneet ihmiset viettivät vuosipäiväänsä. Päädyimme juhlimaan heidän kanssaan ja he sanoivat esittelevänsä meille kaupunkia seuraavan kerran tavatessamme.
Onko teillä tiettyjä rituaaleja, joiden avulla valmistaudutte illan keikkaan?
Tim: Vietän aikaa yksinäni muutaman tunnin ajan.
Luan: Yritän saada kaikki yhteen rykelmään ja hyppelemään vähäsen ennen keikan alkua.
Jim: Kannatushuutojen ohella me keräydymme yhteen, rukoilemme ja keskitämme ajatuksemme keikkaan, rauhoitamme hermomme. Mielestäni sen jälkeen soitamme aina paremmin.
Luan: Niin, meillä oli tapana tehdä se "brr, täällä on kylmä" -juttu Anna palaa -elokuvasta, jos tiedät sen.
Toimintanne on keskittynyt Yhdysvaltoihin. Onko teillä suunnitelmia esiintyä muissa maissa?
Tim: Juuri nyt harkitsemme esiintymisiä Japanissa ja Hongkongissa, ehkä myös Etelä-Afrikassa. Jonakin päivänä toivomme pääsevämme Iso-Britanniaan. Kanadassa tulemme vierailemaan. Tällä hetkellä olemme toimineet Yhdysvalloissa, mutta ehdottomasti yritämme levittäytyä myös muihin maihin ja katsoa minne asti rahkeemme riittävät.
Mitä harrastatte vapaa-aikananne?
Tim: Katson Netflixiä. (Elokuvien vuokrauspalvelu, joka tarjoaa elokuvia myös suoraan verkon kautta.)
Millaisista elokuvista tykkäät?
Tim: Tykkään sci-fi-elokuvista... (kaikki nauravat) Tykkään draamoista... (sci-fi-elokuvien nostattama nauru jatkuu)
Mikä sci-fissä naurattaa?
Jim: En tiennyt sitä aikaisemmin!
Tim: Mitä? Tiedättehän te että tykkään sci-fistä.
Parker: (nauraa) Minulle tulee mieleen elokuva Väristyksiä ja muuta sellaista. Tulee mieleen huono näytteleminen.
Tim: Rakastan huonosti näyteltyjä elokuvia! Ja rakastan avaruusolioleffoja. Rakastan sitä kun näytteleminen on liioiteltua, kuten 90-luvun elokuvissa. Nykyaikainen näytteleminen on hyvin realistista eikä siinä ole mitään dramaattista.
Mainitsit draamat. Katsotteko vapaa-aikananne television draamasarjoja?
(kaikki yhdessä): Kova laki: erikoisyksikkö! (naurua)
Tim: Se on mahtava. (nauraa) Samoin Dexter. Lost.
Luan: Glee.
Onko teillä viimeistä viestiä lukijoillemme?
Jim: Tulkaa katsomaan meitä!
Parker: Tulkaa ehdottomasti katsastamaan. Haluamme soittaa lähelläsi, haluamme soittaa keikkoja joihin sinäkin pääsisit. Ole ystävämme! Lisää meidät ystäväksi Facebookissa ja MySpacessa...
Jim: Seuraa meitä Twitterissä.
Parker: Seuraa unelmiasi ja seuraa meitä Twitterissä!
KoME kiittää Image PR:n Jem Bahaijoubia ja Tim Be Toldia haastattelun mahdollistamisesta. Tutustu bändiin vierailemalla viisikon virallisessa MySpace-profiilissa.