Interview

Interview avec THE EMERALDS durant le Japan Nite

24/05/2008 2008-05-24 12:00:00 KoME Auteur : Jess Traducteur : Kaldea

Interview avec THE EMERALDS durant le Japan Nite

JaME a eu la chance de parler avec le trio Rock & Roll de samourai japonais avant leur concert à New York le 16 mars dernier.


© JaME
L'excitant trio composé de Kazuya (chant & guitare), Osuke (basse) et Akio (batterie) a commencé aux alentours de 2002, jouant au fameux SXSWX d'Austin depuis 2004. Leur son, qui ne peut être décris que par "Samurai Rock & Roll", leur a valu d'être réputé pour leur interactivité et shows hauts en couleurs. Connus pour leurs chemises à imprimé fleuri et pour l'amour de Kazuya pour le jus de canneberge, le trio a donné à JaME une chance de discuter avec eux pendant leur US tour Japan Nite 2008.

Comment allez-vous ? Comment cette tournée s'est-elle déroulée ?

THE EMERALDS: (rires)
Kazuya: Nous sommes fatigués. Pas morts de fatigue, juste fatigués.
Osuke: Hier, nous avons fait un concert à minuit, nous sommes rentrés à l'hôtel à 4 heure du matin et repartis à 5 heure parce que notre vol était à 6 heure. Nous sommes assez fatigués en ce moment en fait (rires).
Kazuya: Mais c'est assez normal pour nous (rires). C'est vraiment habituel pour nous de dormir très peu.
Osuke: Et puis je me suis cassé un ongle hier, mais ça c'est normal pour moi (rires). En fait, la dernière fois que j'ai dormi c'était il y a 3 jours (rires).
Kazuya: Nous avons pris notre premier repas à l'aéroport, ça s'appelait le "classic breakfast", donc nous n'avons pas mangé grand chose, mais ça, c'est normal aussi (rires).
THE EMERALDS: Nous étions à Austin vendredi soir, nous sommes sortis, nous avons fait de la promotion, et samedi, toujours à Austin, nous avons fait un concert de 2 heures, ensuite nous avons pris l'avion pour venir ici (rires).
Interprète: Ils ont mangé hier, je les ai vu (rires).
Osuke: Juste une saucisse ! (rires) C'est tout, et avant-hier, nous avons aussi mangé qu'une saucisse (rires).
Kazuya: C'est la question la plus longue !
Tout le monde: (rires)

Vous avez déjà fait plusieurs tournées aux USA ; est-ce qu'il y a quelque chose que vous trouvez toujours étrange ou auquel vous ne parvenez pas à vous habituer ?

THE EMERALDS: Etrange... étrange... (en train de réfléchir)
Kazuya: Pendant un concert, il y a 2 ans, quelqu'un m'a lancé son soutien-gorge une fois le concert terminé. Même maintenant, je crois que c'est l'un des trucs le plus bizarre qui soit arrivé (mouvements des mains). C'est tombé sur le pied du micro, mais je ne l'ai pas mis sur ma tête (rires).
Osuke: Une fois, Kazuya chantait "Kiss me Baby" et une femme d'une cinquantaine d'année est venue jusqu'à lui et voulait un baiser (rires), elle aurait pu être sa mère ! (rires)

THE EMERALDS sont ensemble depuis un certain temps maintenant. Comment vous êtes-vous tous rencontrés pour former ce groupe ?

Kazuya: En fait, je suis un voyageur dans le temps venu du futur, 100 ans dans le futur.

Pourquoi avoir choisi de revenir à notre époque ?

Kazuya: J'ai accidentellement atterri à cette époque et puisque que j'y étais, j'ai décidé que je voulais chanter des chansons d'amour pour ce monde. J'ai cherché des camarades et, dans un host club de Shinjuku, j'ai trouvé Sho (se tourne vers Akio) et Tsubasa (se tourne vers Osuke) qui travaillaient en tant qu'hôte.
Akio et Osuke: (rires)
Kazuya: Comme ils avaient des compétences en hospitalité et comprenaient les émotions du coeur, j'ai pensé que je devais faire un groupe avec eux, voilà comment c'est arrivé.

Pourquoi vous être appelés THE EMERALDS?

Kazuya: Parce qu'un diamant est quelque chose que tout le monde veut mais l'émeraude a sa propre beauté, son propre charme, c'est pourquoi nous avons décidé de nous appeler THE EMERALDS, parce que c'est quelque chose de vraiment magnifique.

Quand vous avez commencé, quelles étaient vos attentes et buts ?

Osuke: Quand nous avons commencé, nous faisions juste ce que nous voulions, mais maintenant notre but est de satisfaire tout le monde pendant le spectacle de ce soir.
THE EMERALDS: C'est toujours notre but : faire de notre mieux pour le public.
Osuke: Le public est notre futur, ici et maintenant.
Kazuya: Peut-être bien que nous continuerons comme ça pendant 100 ans ! (rires)

Ça fait 5 ans que vous jouez au SXSW et 4 ans en tant que membres du Japan Nite, sentez-vous que vous avez mûrit depuis la première fois que vous avez joué à ces évènements ?

Kazuya: Nous mûrissons constamment, parce que nous sommes très stimulés quand nous sommes là, et à chaque fois que nous revenons, nous jouons avec des gens avec qui nous n'aurions jamais joué au Japon, et les réactions du public sont très différentes de ce que l'on a au Japon. Ici, les gens nous saluent et nous embrassent, c'est pour ça que nous continuons à mûrir.
Osuke: Les membres de la tournée sont le top des groupes japonais, donc...
Kazuya: Au Japon nous n'avons aucune chance de pouvoir jouer avec eux, mais aux USA nous pouvons, c'est vraiment une grande opportunité pour nous.
Osuke: L'année dernière, GO!GO!7188, le girls-band le plus connu au Japon a joué avec nous. En temps normal, nous ne pourrions pas jouer avec eux...c'est notre inspiration.
Kazuya: Nous avons aussi été influencés par des performances d'artistes tels que PEELANDER-Z et Electric Eel Shock parce qu'ils interagissent beaucoup avec le public, et puis les concerts, ce n'est pas SEULEMENT de la musique. Donc nous avons incorporé beaucoup de ces éléments dans nos concerts depuis notre première participation au SXSW. Nous voulons que tout le monde apprécie notre live. Nous voulons que personne ne se sente laissé de côté.

Que signifie être sur scène pour vous ?

THE EMERALDS: (ensemble) Aahhh...
Kazuya: Hmm... vivre.
Osuke et Akio: (pensant)
(un moment passe)
Osuke: C'est ma seule vie.
Kazuya: C'est la meilleur façon de contribuer au monde.
Akio: Cela m’importe peu de mourir demain puisque j'ai pu avoir cette expérience.

Vous êtes tout le temps énergiques en live, est-ce à cause du jus de canneberge?

THE EMERALDS: (rires)
Akioet Osuke: c’est seulement le cas pour Kazuya!
Kazuya: C'est très dur de trouver du jus de canneberge au Japon, mais aux Etats Unis je peux en boire tout le temps.
Osuke: (se désignant lui même et Akio) Pour nous, seulement de la bière ! (rires)

Seulement de la bière ?

Osuke et Akio: Seulement de la bière !
Kazuya: (se désignant) jus de canneberge, (vers Osuke) bière, (vers Akio) bière! (rires)

Que portez-vous lorsque vous êtes sur scène?

Akio: chemise fleurie, veste de cuir...
Kazuya: Nous portons toujours des chemises à imprimées fleuries et notre publique pense toujours, " superbe chemise", c'est très important - c'est la clé !
Akio et Osuke: (rires)
Kazuya: le coeur du publique est si merveilleux, c'est pour ça que nous devons porter de belles chemises !

Pourquoi des imprimés fleuris ?

Kazuya: Pourquoi des fleurs...
Akio: Les fleurs sont le symbole de l'amour, non ?
THE EMERALDS: (en coeur) Les fleurs sont belles! (rires)

Votre premier album est disponible pour les fans américains depuis le début de la tournée, combien de temps y avez vous travaillé ?

Osuke: Ahh... (rires) Peut être 2 ans ? Oui, nous avons commencé à enregistrer il y à 2 ans. Nous avons commencé à arranger et mixer il y a à peine quelques mois. Nous avons mis du temps à enregistrer. Nous aimons faire les choses à la perfection, nous avons recommencé et recommencé (rires) et ça a pris du temps.

Comment avez-vous choisi le nom de l'album ?

Osuke: Ah! Hajimoto (note: leur manager) l’a choisi!
Kazuya: Le titre est "Love Is Rolling."
Osuke: "Love Is Rolling" est notre chanson pour notre concept.

Qui compose principalement les musiques et écrit les paroles ?

Osuke: Kazuya. (désigne Kazuya) 80 % des chanson, c'est lui qui les fait, (se désigne lui-même), les 20 % restantes, les chansons divertissantes c'est moi (rires) (se tourne vers Kazuya). Les bonnes chansons, (un mouvement vers lui-même) les chansons divertissantes (rires).

Toutes les chansons sont bonnes! Le thème de THE EMERALDS est entièrement à propos de l'amour. Durant l'écriture et l'enregistrement, comment essayez-vous de le faire refléter dans votre musique?

Kazuya: Dans les paroles, il y a différents aspects de l'amour.

Quel est l'aspect le plus important de l'amour à votre avis ?

Kazuya: Etre proche l'un de l'autre.
Osuke: La compréhension.
Akio: La tolérance.

Pour votre premier album, est-ce que l'enregistrement était différent de vos précédents travaux ?

Osuke: Ça a pris du temps (rires) L'enregistrement... le mixage et les arrangements ont été fait à New York. C'était notre première fois ; c'était tellement difficile de communiquer entre les deux.

Il y a eu un allé/retour entre le Japon et New York ?

Osuke: Oui...
Kazuya: Plusieurs...
Akio: Plusieurs...
Kazuya: Plusieurs fois (rires).
Osuke: Nous avions tout le temps besoin d'un dictionnaire, comme "Comment est-ce qu'on dit... ?" (rires) C'était vraiment dur pour nous, mais c'était une bonne expérience.
Kazuya: C'était différent (rires).

En tant que groupe indépendant, quel est le challenge que vous avez surpassé ensemble dont vous êtes les plus fiers ?

Osuke: Nous sommes ici maintenant !
Kazuya: Nous sommes fiers d'avoir pu venir en Amérique par nous-mêmes, le faire sans aucune aide extérieure.

THE EMERALDS a fait une brève apparition dans le film "Aozora no Roulette."

THE EMERALDS: (éclatant de rires). Pourquoi ?! Comment êtes-vous au courant ?! (toujours en train de rire).

C'est notre métier de savoir ! (rires) Apparaître dans un film est-il quelque chose que vous aimeriez refaire ?

THE EMERALDS: Ah... (toujours en train de rire)
Osuke: Nous aimerions recommencer parce que nous ne savions rien de ce genre de cinéma donc...
Kazuya: Habituellement les acteurs jouant des guitaristes dans les films sont si mauvais et jouent si mal, je veux être dans un film pour montrer comment on joue vraiment de la guitare ! (rires)
Akio et Osuke: (rires)
Kazuya: Nous venons tout juste de finir un concert, nous n'avons pas joué de rôle, mais nous sommes fier de notre performance, alors peut-être pourrions-nous faire plus de prestations.

Maintenant que vous avez réalisé votre premier album, quels sont les plans futurs pour THE EMERALDS?

Osuke: Ce soir! (rires) Le concert de ce soir! Nous donnerons notre maximum dans ce concert, c'est notre futur, notre unique futur ! (rires) En fait, nous aimerions aller.... ah, JaME est au Royaume-Uni n'est-ce pas ?

Mondial

THE EMERALDS: Ah, mondial.
Osuke: Nous aimerions faire une tournée en Europe un jour.

Quelque part en particulier ?

Osuke: En Angleterre, parce que je suis né en Angleterre. J’en suis parti quand j'avais 1 an, donc je ne me rappelle de rien, mais je veux y aller. Kazuya aime le Hyde Park de Londres, donc il veut aller à Londres. Akio, où voudrais-tu aller ?
Akio: Je veux aller dans un endroit où la bière est bonne ! (rires)

En Allemagne alors

Akio: Ah, l'Allemagne!
THE EMERALDS: (rires)
Kazuya: Il aime le metal allemand !
Osuke: Metal allemand et bière allemande ! (rires)
Akio: J'adore !
Osuke: Où est-ce que tu veux aller? Angleterre ou Allemagne ?
Akio: Hein? hmm...la meilleure bière est en Belgique !
THE EMERALDS: (rires)
Osuke: Donc tu veux aller en Belgique ?
Akio: Oui!
Osuke: Nous aimerions vraiment aller partout dans le monde, particulièrement en Europe.

Enfin, pourriez-vous laisser un petit message pour vos fans

Kazuya: S'il vous plait, écoutez notre musique et venez à nos concert pour que l'on puisse s'éclater!
Akio: Amusons-nous tous ensemble !
Osuke: Ecoutez-nous et comme ça vous apprécierez nos performances encore plus avant de venir à un de nos concert, s'il vous plaît achetez et écoutez un de nos CD (rires), mais bien sûr, même si vous n'écoutez pas nos chansons, nous nous amuserons quand même ! (rires)
Akio: On vous aime!


JaME aimerais remercier b-chan et Jane R. pour leur aide ainsi que THE EMERALDS pour cette opportunité.
PUBLICITÉ

Dernières news

JYJ va se produire au Tokyo Dome
Comeback de Lee Hi
Le retour de SISTAR19
Gaon 2012: Top 100
Dalmatian devient DMTN
Sunye quitte les Wonder Girls
Tournée mondiale pour G-Dragon
Teaser du nouveau clip de VIXX
PUBLICITÉ

Derniers articles

PUBLICITÉ

Artistes liés

PUBLICITÉ