Interview

Интервью с SUNS OWL на Japan Expo

31/07/2009 2009-07-31 00:01:00 KoME Author: Jerriel Translator: lenin

Интервью с SUNS OWL на Japan Expo

SUNS OWL дали интервью JaME на 10-й Japan Expo.


© Rui Hashimoto - Eleven-Thirtyeight co.,ltd.
Перед своим первым выступлением в Париже в последний день Japan Expo SUNS OWL встретились с нами, чтобы рассказать о своей работе, зарубежных выступлениях, метал-сцене в Японии и о значении музыки в их жизни.

Не могли бы вы представиться?

GO: Я GO, барабанщик.
MZM: MZM, вокалист.
SAB: Я гитарист SAB.
No-Re: (по-английски) No-Re, я играю на басе и отвечаю за программинг.

Как бы вы определили свою музыку? Ее можно поместить в рамки какого-либо одного поджанра метала?

GO: Конечно, метал – одна из основ нашей музыки. Но мы не ограничиваемся только этим и стараемся использовать много других направлений.

Недавно вышел Over Drive. Расскажите нам поподробнее об этом альбоме.

GO: Я думаю, это хороший альбом. Было бы здорово, если бы с его помощью о нас узнало больше людей.

Парижане не особо активно подходили к вашему стенду во FNAC на днях. Что вы думаете по этому поводу? И вообще, что вы думаете о западной аудитории?

GO: Вам тоже так показалось? (смеется) Я не знаю, почему нас приняли не так хорошо. Я думаю, у нас самих не получилось нормально с ними пообщаться. Например, я хотел поднять руки, но... условия могли бы быть получше. Но смотря на этих людей, точно было видно, что они хотят повеселиться.

Вы нервничали, выступая первый раз в Париже перед новой аудиторией?

SAB: Мы уже играли в нескольких зарубежных странах, и в конечном счет, мне кажется, что зрители везде одинаковые. Но факт, что мы не говорим на одном языке, возможно, явился одной из причин проблем в общении. Поэтому это не особо способствовало снятию напряжения.

Что вас заинтересовало в таком мероприятии как Japan Expo, на котором пересекаются различные музыкальные жанры, как мейнстрим, так и андерграунд?

GO: Прежде всего, мне нравится, что люди, любящие японскую культуру, нашли возможность собраться вместе и разделить свое увлечение с другими. Ну и, конечно же, очень хорошо, что японские группы могут приехать и выступить здесь, быть услышанными, в надежде, что их музыку полюбят и оценят и в Европе тоже.

Говоря о начале вашей карьере, что стало причиной того, что вы занялись музыкой, в частности металом? Был ли какой-то определяющий момент в вашем выборе?

SAB: Когда популярность панка начала уменьшаться, в Японии начался бум хэви-метала. Меня достаточно сильно впечатлила мощь и энергия этой музыки, поэтому я и заинтересовался ей.

Есть ли какой-нибудь источник вашего музыкального вдохновения или какие-то особенные темы?

MZM: Для написания текстов я черпаю вдохновение в каждодневной жизни, а также в каких-то уникальных ее моментах.

Что означает, например, «4735 дней», которые вы несколько раз упоминаете в своих текстах?

GO: Я бы вот тоже хотел это узнать. (смеется)

MZM: Это количество дней между началом и окончанием работы над текстами к 4735 Days Like Hell.

Личная свобода также является частой темой вашей лирики. По вашему мнению, современное общество как будто находится в смирительной рубашке?

MZM: Даже если мы говорим, что свободны поступать, как хотим, есть целая куча правил, которые подчиняют себе нашу жизнь. С такой точки зрения, это может казаться парадоксальным. Но если подумать об этом, эти правила заставляют нас ценить ту свободу, которая у нас есть. Да и вообще, что есть свобода? Она значительна, слаба, осмеяна? Сколько свободы есть у вас и сколько мы сами можем продержаться вне рамок этих правил? Я бы хотел, чтобы люди задумались об этом.

Музыка представляет вашу свободу?

GO: Для меня это больше чем образ жизни или страсть, музыка – это одна из причин моего существования. Это то, чем я буду заниматься до самого конца.

MZM: Музыка как вода – необходима для жизни.

SAB: Это один из инструментов, который позволяет мне выразить, что я чувствую каждый день, мои переживания, мои путешествия, мой окружающий мир – все это отражается в музыке.

No-Re: Это образ жизни, что-то, о чем я особо не задумываюсь, просто живу этим от рассвета до заката.

Возвращаясь к ситуации на японской метал-сцене, какова она сегодня, по вашему мнению?

GO: Меня это не особо интересует. Она не может предложить ничего нового, и я устал от нее.

Откуда у вас появилось такое отрицательное мнение?

GO: Не то что бы мне был безразличен японский метал, но я думаю, что больше не осталось интересных групп. Новые поколения не отличаются от старых. Нет ничего оригинального, ничего, что бы заставило вас захотеть их послушать.

Лишь немногим группам удалось успешно выйти со своей музыкой на мировой уровень. Это потому что большинство не может предложить ничего нового насыщенному мировому рынку?

GO: На самом деле многие группы выступают за рубежом и выпускают там свои записи. Но никто не знает и не сообщает об этом. Никто не старается помочь, и всем безразлично, пока группа не станет хотя бы сколько-то популярной в Японии. Существует много групп, которые появились на волне чистого энтузиазма делать музыку, и, возвращаясь к тому, о чем только что говорил MZM, у них есть желание, но не свобода играть за рубежом. И наоборот, иностранные группы, приезжающие в Японию, принимаются публикой очень хорошо. Обратное осуществить не так-то просто. Если нам не удастся получить приглашение от какого-нибудь конвента или феста, шанс того, что мы станем успешными за пределами Японии, невелик.

В заключение не могли бы вы назвать группу или альбом из любой страны и эры, которые занимают особое место в вашем сердце?

SAB: Jimi Hendrix.
MZM: Я бы сказал Down.
GO: Мне нравятся диски Led Zeppelin.
No-Re: Не знаю. (думает) BT.

Несколько слов для наших читателей?

GO: Спасибо за то, что прочитали это интервью. Приходите на наш концерт в воскресенье, последний день Japan Expo.

Знаете, это интервью не появится так быстро на сайте...

GO: А! Нет (смеется) Понятно. Мы SUNS OWL, с Востока. Слушайте нашу музыку! (по-французски) Спасибо!

JaME благодарит Soundlicious, Japan Expo и SUNS OWL за возможность проведения интервью.
ADVERTISEMENT

Related Artists

Related Releases

Album CD 2009-06-03 2009-06-03
SUNS OWL

Related Events

Date Event Location
  
02/07/20092009-07-02
05/07/2009
Festival
AKB48, Aoi, Asuka from Tenchigagaku, GARI, Puffyshoes, Ra:IN, school food punishment, SUNS OWL, TRILL-DAN, vistlip
  
02/07/20092009-07-02
Concert
school food punishment
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
02/07/20092009-07-02
Concert
MOSAIC.WAV
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
02/07/20092009-07-02
Concert
ZAMZA
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
02/07/20092009-07-02
Concert
vistlip
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
03/07/20092009-07-03
Concert
Ra:IN
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
03/07/20092009-07-03
Concert
TRILL-DAN
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
03/07/20092009-07-03
Concert
AKB48
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
03/07/20092009-07-03
Concert
GARI
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
04/07/20092009-07-04
Event
Wakeshima Kanon
MEG
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
04/07/20092009-07-04
Concert
AKB48
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
04/07/20092009-07-04
Concert
Puffyshoes
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
04/07/20092009-07-04
Concert
school food punishment
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
04/07/20092009-07-04
Concert
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
05/07/20092009-07-05
Concert
Wakeshima Kanon
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
05/07/20092009-07-05
Concert
Aoi
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
05/07/20092009-07-05
Concert
SUNS OWL
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
05/07/20092009-07-05
Concert
Asuka from Tenchigagaku
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France

Japan Expo 2009

Interview with PUFFY in Paris © PUFFY - JaME - Philippe Hayot

Interview

Interview with PUFFY in Paris

PUFFY answers our questions regarding their album Bring It! and their experience at Japan Expo.

An Interview with MOSAIC.WAV © Mozaic.wav - JaME - Didier CABOCHE

Interview

An Interview with MOSAIC.WAV

Last July at Japan Expo in Paris, France, MOSAIC.WAV gave us a little of their time.

An Interview with Kanon Wakeshima at Japan Expo © Defstar Records Inc.

Interview

An Interview with Kanon Wakeshima at Japan Expo

Shortly after her appearance at the Laforêt Harajuku parade at Japan Expo, JaME spoke with Kanon Wakeshima.

An Interview with school food punishment during Japan Expo © Yoshihito Muraki - Sony Music Japan

Interview

An Interview with school food punishment during Japan Expo

A little bit before their concert, school food punishment gave us some of their time to answer our questions.

Interview with SUNS OWL © Rui Hashimoto - Eleven-Thirtyeight co.,ltd.

Interview

Interview with SUNS OWL

SUNS OWL met JaME for an interview at the 10th Japan Expo.

Interview with TRILL-DAN at Japan Expo © Rightsscale,Inc

Interview

Interview with TRILL-DAN at Japan Expo

The explosive and amiable members of TRILL-DAN granted JaME an interview during their time at Japan Expo.

An Interview with ASUKA at Japan Expo © Asuka - JaME - Vanessa Aubry

Interview

An Interview with ASUKA at Japan Expo

During Japan Expo 2009, JaME had to the opportunity to speak with the group ASUKA.

Interview with AKB48 at Japan Expo © AKS - JaME - Sophie Surmont

Interview

Interview with AKB48 at Japan Expo

AKB48, guests at the tenth Japan Expo, shared their time with JaME to answer our questions.

Interview with Aoi at Japan Expo © Aoi - JaME - Cybermoon

Interview

Interview with Aoi at Japan Expo

During his time at Japan Expo 2009, Aoi chatted with JaME about his songwriting process, France, upcoming lives and more.

More Musical Guests For This Year's Japan Expo © KoME

News

More Musical Guests For This Year's Japan Expo

vistlip, Mozaic.wav, and Kanon Wakeshima announced for Paris, France's Japan Expo on July 2-5

Many Artists to Perform at Japan Expo 2009 © KoME

News

Many Artists to Perform at Japan Expo 2009

SUNS OWL, TRILL-DAN, School Food Punishment, Ra:IN and Yukino Mai will perform at the French event Japan Expo 2009.

AKB48 to Perform at Japan Expo in Paris © KoME

News

AKB48 to Perform at Japan Expo in Paris

Girl group AKB48 (Team A) will perform at the Japan Expo 2009 in July.

ADVERTISEMENT