Interview

Интервью с TRILL-DAN на Japan Expo

01/08/2009 2009-08-01 01:26:00 KoME Author: Jerriel & Sofi2311 Translator: Miranda

Интервью с TRILL-DAN на Japan Expo

Заводные и дружелюбные участники TRILL-DAN во время своего пребывания на Japan Expo дали JaME интервью.


© Rightsscale,Inc
Участники трио TRILL-DAN, ярко выделяющееся на японской музыкальной сцене, продемонстрировали нам свою индивидуальность, рассказывая о своих начинаниях, музыке, Европе и надеждах на будущее.


Пожалуйста, представьтесь нашим читателям?

JUAN: Привет! Я вокалистка и гитаристка JUAN.

MARU: Я MARU, играю на басе и пою.

GIVA: Меня зовут GIVA, я барабанщик.

Как вы все встретились и что заставило вас вместе играть музыку?

JUAN: Я и MARU познакомились в музыкальном клубе в колледже. Что касается GIVA, он был членом другого клуба, но так как хорошо играл на барабанах и отлично выглядел, мы набросились на него. (смеется)

Приехав из Кобэ, вам трудно было стать известными в музыкальной индустрии?

MARU: Сначала мы просто давали концерты в районе Кобе, где немного узнали о музыке и работе на сцене. В какой-то момент мы сказали себе, было бы неплохо перебраться в столицу, в Токио, где музыкальная и артистическая деятельность более насыщена. Когда мы выбрались туда, то познакомились со многими впечатляющими группами со всех уголков страны и поняли, что с точки зрения техники и мастерства мы были действительно далеки от совершенства. Но с другой стороны, по сравнению с другими у нас было что-то уникальное, интересное - все это благодаря тому, что мы из Кобе, и тем вещам, которым мы там научились. Это и заставило нас продолжать.

Вы начали свою деятельность в 2001, но ваш первый мини-альбом вышел только в 2005. Что случилось за этот четырехлетний перерыв?

MARU: Со времени выхода нашего первого мини-альбома Goguraku tougenkyou мы дома самостоятельно записывали демо на диски и продавали их во время наших выступлений за 100 или 200 иен. Мы продвигались, публика стала относиться к нам более одобрительно, и в 2005 при поддержке определенных людей мы смогли связаться с редактором и выпустить альбом.

Ваш альбом Megabasutarizumu был спродюсирован Kiyoharu. Как вы познакомились?

JUAN: Нам представилась возможность работать с Kiyoharu благодаря его лейблу; они связались с нами и предложили сотрудничество. Конечно, мы с радостью приняли это предложение.

Можете рассказать нам об этом альбоме? Что он значит для вас?

GIVA: В нашей карьере мы столкнулись со множеством трудностей. В Megabasutarizumu, название которого было образовано от "mega" и "buster", что означает "разрушение", мы попытались продемонстрировать, что теперь TRILL-DAN готовы снести все стены, которые препятствуют дальнейшему развитию.

Нам известно, что название группы - TRILL-DAN - пришло из медицины. Какова причина такого выбора? Ваш энергичный рок-н-ролл, может ли он излечить болезни репрессивного и тоталитарного общества?

MARU: О, хороший вопрос! Мы никогда об этом не думали. Но теперь мы будем использовать эту концепцию исцеления. (смеется)

JUAN: Мы просто сказали друг другу, что дать медицинское название было бы неплохо. Поэтому открыли фармацевтический словарь, это получилось как-то случайно, и сказали: "Вот оно." (смеется) Звучит классно.

GIVA: Мы просто хотели дать оригинальное название, которое бы хорошо звучало. Да, "излечить общество." Я думаю, теперь мы будем использовать эту идею, чтобы объяснять, как мы выбирали название группы. (смеется)

Кроме этой темы исцеления (смеется), каковы ваши источники вдохновения и как вы пишите свои композиции?

GIVA: Наше вдохновение заключается в наших общих вкусах. Например, группы Zebrahead, Rage against the machine, Red Hot Chili Peppers, Limp Bizkit, Marilyn Manson...

JUAN: Что касается лирики, мы черпаем свое вдохновение из повседневной жизни, из вещей, которые окружают нас: фильмы, видеоигры, книги, манга... Из вещей, которые интересуют нас или позволяют скрыться от самих себя на некоторое время.

Кто из вас пишет музыку?

JUAN: Все трое: мы идем на студию и придумываем мелодии или аккорды. Также каждый из нас находит дома тихое местечко, где сам себе насвистывает эти мелодии. (смеется)

У большинства рок-групп только один вокалист. Как так сложилось, что вы, MARU и JUAN, поете вместе?

MARU: Еще один хороший вопрос. (смеется) Нам казалось, что было бы не очень интересно иметь стандартный состав с одним вокалистом, как у большинства групп. Мы с JUAN решили петь и играть на инструментах вместе. Мы не поем вместе в одно и то же время, как вы можете заметить. Вместо этого у каждой из нас есть собственные партии, и мы исполняем их одну за другой. Такой состав группы не слишком распространен в Японии, поэтому мы подумали, что было бы здорово сделать что-то подобное.

Имидж TRILL-DAN основан на двух сексуальных доминирующих женщинах. GIVA, как вы самоутверждаетесь?

MARU: Этот вопрос часто задают японцы. (смеется)

GIVA: Я присоединился к группе последним, и сначала было немного опасно находиться рядом с этими двумя сексуальными девушками. (смеется) Но сейчас мы играем вместе вот уже девять лет, и это чувство постепенно исчезло в пользу чего-то, что больше напоминает семейные отношения.

JUAN: Я в шоке от того, что ты сказал! (смеется)

Возвратимся к Japan Expo. Вчера вы отыграли свой первый концерт в Европе. Волновались ли вы и что ожидали от концерта?

JUAN: У нас не было ни волнений, ни стресса. Мы были очень счастливы, что мы могли выступить.

Для этого европейского тура вы выпустили мини-альбом. Этот альбом показал, что вы открылись совершенно новой публике. Есть ли в нем какая-то особенная концепция по сравнению с вашими ранними релизами?

JUAN: Для этого альбома мы записали пять песен и попытались выразить различные аспекты нашей индивидуальности: жестокость, любовь, наше холодное отношение, нежность...

GIVA: Мы также попытались смешать разные музыкальные жанры. Для европейской публики мы хотели сделать что-то особенное, отличающееся от нашей обычной работы в Японии.

В прошлом году вы выиграли награду за лучшее выступление на токийском ViBirth Live GP. А в этом году у вас тур за границей. Несколько лет назад могли бы вы предположить, что вам удастся все это сделать?

JUAN: Мы никогда не думали, что однажды у нас будет возможность выступить в Европе. А что касается награды ViBirth Live GP, мы уже выигрывали награды на других мероприятиях, поэтому были уверены в победе. (смеется), Но на самом деле это просто невероятно, что нашу музыку слушают за границей. Я действительно рада, что мы сумели сделать это.

MARU: Когда я узнала, что мы полетим в Европу, я поменяла свой мобильный телефон, чтобы оставаться на связи за пределами Японии. (смеется)

Какими будут ваши будущие проекты и на что вы надеетесь в будущем?

JUAN: Когда мы возвратимся в Японию, у нас начнется новый тур, потом мы отыграем сольный концерт в Кобе, чтобы отпраздновать конец года. Затем мы будем записывать следующий альбом. Что касается будущего, я надеюсь, что у нас еще будут туры за границей, в Европе или в Соединенных Штатах.

Раннее в интервью вы рассказали нам о группах, которые повлияли на вашу музыку. Мог бы каждый назвать музыканта или альбом, который является важным для вас?

JUAN: Я бы отметила Silent Jealousy X JAPAN.

MARU: Для меня первый альбом Zebrahead, который действительно впечатлил меня. Тогда я первый раз услышала такое направление, и оно действительно повлияло на меня.

GIVA: Мне нравятся многие группы, но больше всего на меня повлияли The Blue Hearts. Их музыка заставила меня хотеть писать музыку самостоятельно. The Blue Hearts - группа, которая очень важна для меня.

Скажите что-нибудь напоследок нашим читателям?

GIVA: Хотя мы в Европе всего несколько дней, мы уже чувствуем себя здесь как дома. Люди очень гостеприимные, а города великолепны. Мы будем продвигаться, и я надеюсь, что мы вернемся. Так что с нетерпением ждите этого. Большое спасибо за вашу поддержку.


JaME благодарит TRILL-DAN, Japan Expo и Rightsscale за возможность проведения интервью.
ADVERTISEMENT

Gallery

Related Artists

Related Releases

Album CD 2007-07-25 2007-07-25
TRILL-DAN

Related Events

Date Event Location
  
02/07/20092009-07-02
05/07/2009
Festival
AKB48, Aoi, Asuka from Tenchigagaku, GARI, Puffyshoes, Ra:IN, school food punishment, SUNS OWL, TRILL-DAN, vistlip
  
02/07/20092009-07-02
Concert
school food punishment
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
02/07/20092009-07-02
Concert
MOSAIC.WAV
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
02/07/20092009-07-02
Concert
ZAMZA
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
02/07/20092009-07-02
Concert
vistlip
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
03/07/20092009-07-03
Concert
Ra:IN
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
03/07/20092009-07-03
Concert
TRILL-DAN
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
03/07/20092009-07-03
Concert
AKB48
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
03/07/20092009-07-03
Concert
GARI
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
04/07/20092009-07-04
Event
Wakeshima Kanon
MEG
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
04/07/20092009-07-04
Concert
AKB48
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
04/07/20092009-07-04
Concert
Puffyshoes
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
04/07/20092009-07-04
Concert
school food punishment
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
04/07/20092009-07-04
Concert
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
05/07/20092009-07-05
Concert
Wakeshima Kanon
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
05/07/20092009-07-05
Concert
Aoi
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
05/07/20092009-07-05
Concert
SUNS OWL
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France
  
05/07/20092009-07-05
Concert
Asuka from Tenchigagaku
Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
Paris-Nord Villepinte
France

Japan Expo 2009

Interview with PUFFY in Paris © PUFFY - JaME - Philippe Hayot

Interview

Interview with PUFFY in Paris

PUFFY answers our questions regarding their album Bring It! and their experience at Japan Expo.

An Interview with MOSAIC.WAV © Mozaic.wav - JaME - Didier CABOCHE

Interview

An Interview with MOSAIC.WAV

Last July at Japan Expo in Paris, France, MOSAIC.WAV gave us a little of their time.

An Interview with Kanon Wakeshima at Japan Expo © Defstar Records Inc.

Interview

An Interview with Kanon Wakeshima at Japan Expo

Shortly after her appearance at the Laforêt Harajuku parade at Japan Expo, JaME spoke with Kanon Wakeshima.

An Interview with school food punishment during Japan Expo © Yoshihito Muraki - Sony Music Japan

Interview

An Interview with school food punishment during Japan Expo

A little bit before their concert, school food punishment gave us some of their time to answer our questions.

Interview with SUNS OWL © Rui Hashimoto - Eleven-Thirtyeight co.,ltd.

Interview

Interview with SUNS OWL

SUNS OWL met JaME for an interview at the 10th Japan Expo.

Interview with TRILL-DAN at Japan Expo © Rightsscale,Inc

Interview

Interview with TRILL-DAN at Japan Expo

The explosive and amiable members of TRILL-DAN granted JaME an interview during their time at Japan Expo.

An Interview with ASUKA at Japan Expo © Asuka - JaME - Vanessa Aubry

Interview

An Interview with ASUKA at Japan Expo

During Japan Expo 2009, JaME had to the opportunity to speak with the group ASUKA.

Interview with AKB48 at Japan Expo © AKS - JaME - Sophie Surmont

Interview

Interview with AKB48 at Japan Expo

AKB48, guests at the tenth Japan Expo, shared their time with JaME to answer our questions.

Interview with Aoi at Japan Expo © Aoi - JaME - Cybermoon

Interview

Interview with Aoi at Japan Expo

During his time at Japan Expo 2009, Aoi chatted with JaME about his songwriting process, France, upcoming lives and more.

More Musical Guests For This Year's Japan Expo © KoME

News

More Musical Guests For This Year's Japan Expo

vistlip, Mozaic.wav, and Kanon Wakeshima announced for Paris, France's Japan Expo on July 2-5

Many Artists to Perform at Japan Expo 2009 © KoME

News

Many Artists to Perform at Japan Expo 2009

SUNS OWL, TRILL-DAN, School Food Punishment, Ra:IN and Yukino Mai will perform at the French event Japan Expo 2009.

AKB48 to Perform at Japan Expo in Paris © KoME

News

AKB48 to Perform at Japan Expo in Paris

Girl group AKB48 (Team A) will perform at the Japan Expo 2009 in July.

ADVERTISEMENT